Archive for June 2009
Jun 30th, 2009 |
By Ayumi |
Category: 日本語
[English] 日本で気をつけるべきことを紹介します! 人前で鼻をかむのは控えたほうがよいです。 電車の中やオフィス内で堂々と鼻をかむのは控えたほうがよいです。日本人にとって鼻をかむという行為は人のいないところでこっそりとやるものであり、人に見せるべきものではありません。多くの人はトイレなどに行って鼻をかみ、涼しい顔をして戻ってきます。 食べるときは静かに! 話をしてはいけない訳ではなく、口を開けて物を噛んだり話しながら食べるのはやめましょう。話すときは口の中に食べ物が残っていない状態にしてください。ただし麺類や、緑茶などは例外です。豪快に音を立ててすする人もいますがこれは問題ないです。麺類や緑茶を音を立てて食べることは味わって食べているというサインなのです。 結婚のプレゼントにはガラス製品や鏡など割れ物はなるべく贈らない。 相手が希望しない限り、「切れる」や「壊れる」という言葉を連想させるものは避けるべきです。またプレゼントの数が4個や9個などにならないように気をつけましょう。 結婚や子供について 結婚はまだ? とか 子供はまだ? といった結婚や子供を催促する質問は場合によっては失礼になります。 少し前に、政治家が公の場で「子供を産むのは女性の義務だ」ととれる発言をして問題になったこともありました。 結婚して家族を持って初めて一人前、家族を持つことは社会的な義務、というのが昔からの日本の考え方でした。なのでもし結婚していなかったり、していても子供がいなかったりすると半人前かのようにみなされた時代も昔はあったのも事実です。 しかし今は考え方も変わり、結婚するのもしないのも個人の自由になりましたし、個人的な問題で子供ができない人もいます。 なので結婚していなかったり子供がいなかったりすることを、社会的な義務を果たしていないとみなして、相手にそれを催促するのは日本では失礼に当たります。 もしそのような意図がなかったとしても相手にそうとられかねないのでこのような質問は控えるべきです。 日本に住むことになったとき、日本人と接するとき、これらのことを忘れないでください♪
Tags: Japan, Social, Taboos
Posted in 日本語 |
Comments Off
Jun 30th, 2009 |
By Ayumi |
Category: English
Avoid presenting mirrors or glasses to a new couple. These things remind us of image which is “easy to break”. Also, the number of bridal gifts should not be 4 or 9. 4 and 9 are unlucky numbers in Japan.
Tags: Japan, Social, Taboos
Posted in English |
Comments Off
Jun 29th, 2009 |
By Sujeong |
Category: 한국어
[English] „수정, 이쪽은 입양된 언니 앨리슨이야.“ 노스웨스턴 대학교 1학년 시절, 땡쓰기빙 휴일을 맞아 미국인 친구집에 놀러갔던 나는 언니의 입양사실을 아무렇지 않게 말하는 친구, 모건,에게 적지않은 충격을 받았다. 한국 사회에선 입양아들이 자신들의 입양사실이 알려지는 것을 무척 꺼리기 때문이다. 이와 같이, 나라별로 공개적으로 는 잘 이야기하지 않는 주제들이 있다. 대부분의 이런 타부(taboo)들은 그 나라의 역사, 문화, 환경 [...]
Tags: Social, South Korea, Taboos
Posted in 한국어 |
Comments Off
Jun 29th, 2009 |
By Sujeong |
Category: English
“Sujeong, this is my adopted sister, Allison”. When my American friend Morgan introduced her sister to me and told me about her adoption so naturally, I was quite shocked; because, in Korea, adoptees are very reluctant to let people know about their adoptions.
Tags: Social, South Korea, Taboos
Posted in English |
Jun 26th, 2009 |
By Ginette |
Category: English, TGIF
Come on! Leave the serious stuff aside for a minute, relax a bit… oh-so-lovely Friday it’s back!
Tags: English, Fun, TGIF
Posted in English, TGIF |
Comments Off
Jun 25th, 2009 |
By Asia |
Category: English
Writing about taboos is difficult because they are, yes, taboos! Unless one is a gossipmonger who really likes to raise questions everyone else tries to avoid and replace them with tactful silence.
Tags: Poland, Social, Taboos
Posted in English |
Jun 25th, 2009 |
By Asia |
Category: Polski
[English] Gdy dowiedziałam się, że mam napisać artykuł na temat tabu, który miałby pełnić dodatkowo rolę swego rodzaju przewodnika (albo antyprzewodnika) dla obcokrajowców, musiałam się najpierw dobrze zastanowić. Jakich tematów powinno się unikać, by nie popełnić gafy? Samo pisanie o tematach tabu też nie jest proste, bo w końcu są to tematy… tabu! Chyba się [...]
Tags: Poland, Social, Taboos
Posted in Polski |
Jun 24th, 2009 |
By Vitoria |
Category: Português
[English] No país em que o povo se libera tudo durante o Carnaval, algumas atitudes não são muito bem aceitas. Confira para não cometer gafes! • No Brasil não se assoa o nariz em público. Não na sala de aula, não no trem e muito menos à mesa na hora de uma refeição. Um hábito [...]
Tags: Brazil, Social, Taboos
Posted in Português |
Comments Off
Jun 24th, 2009 |
By Vitoria |
Category: English
In the country where the population goes wild during Carnival, some attitudes are still not well accepted. Check out these tips so you won´t put your foot in it while in Brazil.
Tags: Brazil, Social, Taboos
Posted in English |
Jun 23rd, 2009 |
By Letizia |
Category: English
You really know you are in your home country only when this kind of behavior rules are part of you and you know what to expect from everyone. After having spent more than one year in Germany I still get disappointed occasionally.
Tags: Italy, Social, Taboos
Posted in English |