Lexiophiles is powered by
babla online dictionary

Archive for November 2009

Results of the Hardest Languages to Learn Poll!

Nov 30th, 2009 | By | Category: Featured Articles

the hardest languages to learn how to write correctly, the hardest languages to learn to speak correctly and the hardest languages to learn overall. The much anticipated results are as follows…



Li(n)keable 30 November

Nov 30th, 2009 | By | Category: English, Li(n)keable

We have some more cool links about language and culture for you below. Click on the titles to read the articles…



My Own Very Personal Top 5 Autumn/Fall Songs

Nov 29th, 2009 | By | Category: English

Here they come – long, cold, dark evenings. I love to fill them with music that has this wonderful power to make everything more colourful!



Ten Jobs You Didn’t Know You Could Do with a Language…

Nov 28th, 2009 | By | Category: English

When you ask a lot of people what jobs languages can offer, you get a range of answers, but the majority will say “teacher” or “translator”…



Lexiophiles TGIF Selection No. 37

Nov 27th, 2009 | By | Category: English, TGIF

Happy Thanksgiving to those who celebrate it! We’re back with more interesting links this week, and ready to enjoy the weekend.



Out of Context

Nov 26th, 2009 | By | Category: English

Sometimes we forget how important context is when reading or writing a text. A phrase taken out of context can result in great confusion.



Fuera de contexto

Nov 26th, 2009 | By | Category: Español

A veces olvidamos lo importante que es el contexto cuando estamos leyendo o escribiendo un texto. Una frase tomada fuera de contexto puede provocar mucha confusión. Así, frases o palabras que se usan en algún país de Latinoamérica en un contexto, en otro país pueden ser un insulto. Por ejemplo, en España coger es un [...]



Have You Combed Monkeys Today?

Nov 25th, 2009 | By | Category: English

Several interesting popular expressions in Brazil have animals as their theme. They can be tricky for those who are learning the Portuguese language, as they make no sense at all when literally translated.



Você já penteou macacos hoje?

Nov 25th, 2009 | By | Category: Português

Diversas expressões interessantes e popularmente utilizadas no Brasil trazem animais como mote. Elas podem ser um pouco complicadas para quem está aprendendo a língua portuguesa, pois não fazem sentido algum quando literalmente traduzidas. Na verdade, algumas não fazem sentido até mesmo em português! Abaixo estão algumas destas frases populares com a explicação do seu sentido [...]



Top List of the hardest languages to learn

Nov 25th, 2009 | By | Category: Featured Articles

There are some controversial questions which to some extent may never be satisfactorily answered. For instance, why is the train always late when we are on time and on time when we arrive too late? One important question, which falls under this category, is the following: What is the hardest language to learn?…