Lexiophiles is powered by
babla online dictionary

All entries by this author

A ja to pies?

Dec 29th, 2009 | By Asia | Category: Polski

Gdyby ktoś powiedział mi jeszcze ze trzy miesiące temu, że zamieszkam nie z jednym, ale od razu z DWOMA kotami, pomyślałabym chyba, że zwariował. Zawsze byłam „psiarą”. Od małego marzyłam o psie i ciągle męczyłam moich rodziców, żeby mi w końcu sprawili kudłatego pupila. A jednak nie tak dawno dwa koty wprowadziły się do mojego [...]



It's a Dog's Life

Dec 29th, 2009 | By Asia | Category: English

If someone had told me three months ago that I was going to live with not one but TWO cats I would have thought they had gone crazy. I’ve always been a dog person. Since I was a little kid I’ve dreamed of having a dog and have been constantly nagging my parents to get me one…



Ten niezwykły czas… Święta Bożego Narodzenia w Polsce

Dec 26th, 2009 | By Asia | Category: Polski

I znów idą Święta , znów zbliża się ten wspaniały czas. Moje Święta zaczęły się bardzo wcześnie w tym roku, musicie bowiem wiedzieć, że dla mnie początek sezonu świątecznego stanowi zawsze pierwszy seans filmu To właśnie miłość. W tym roku było to w połowie października, gdy moja Mama zdała sobie sprawę, że to niejako ostatnia [...]



Thank God It’s Christmas!

Dec 26th, 2009 | By Asia | Category: English

The older I get, the more I really appreciate and cherish the waiting because I have noticed that the days of Christmas pass by so quickly that you hardly manage to enjoy the time properly.



Mysterious Origins of Names of Polish Dishes and Drinks

Dec 15th, 2009 | By Asia | Category: English

Our Recipe Advent Calendar somehow made me think of the names of dishes and drinks in Polish that have a distant country or region in their names but nothing or hardly anything in common with said country.



Tajemnica pochodzenia nazw potraw i napojów polskich

Dec 15th, 2009 | By Asia | Category: Polski

Grudzień pachnie pierniczkami i wszystko jakoś tak przedświątecznie kręci się wokół jedzenia, na co na pewno duży wpływ ma nasz Kalendarz Adwentowy z Przepisami i jakoś mnie to skłoniło do rozważań nad pochodzeniem niektórych nazw dań i napojów polskich. Pochodzeniem dalekim, inspirowanym różnistymi krajami, krainami i kulturami, a często niemającym z nimi nic wspólnego albo [...]



My Favourite English Spelling Mistakes

Dec 9th, 2009 | By Asia | Category: English

Inspired by our article on Top Misspelled Words 2009 I began thinking about my own personal top spelling mistakes.



Moje ulubione błędy w pisowni angielskiego

Dec 9th, 2009 | By Asia | Category: Polski

Zainspirowana naszym artykułem o najczęściej spotykanych błędach w pisowni roku 2009 zaczęłam się zastanawiać i tworzyć swoją własną osobistą listę najczęściej powtarzanych błędów ortograficznych w angielskim. Niektóre z nich są dość „popularne” i jestem przekonana, że nie jestem jedyną osobą, która ma ten problem, ale niektóre z nich to niczym nieuzasadnione indywidualne dziwactwa. Z niektórymi [...]



Hot Beer, Tea unPlugged and Honey Vodka

Dec 1st, 2009 | By Asia | Category: English

All you need in winter is… beer! How come, you say? (…) Well, (…) as the Polish apparently can’t live without their beer and winter can get pretty cold there, they drink hot beer.



Grzane piwo, herbatka z prądem i krupnik

Dec 1st, 2009 | By Asia | Category: Polski

Zimno, pada śnieg, za oknem zawierucha… czego człowiekowi potrzeba w takiej chwili? Piwa, rzecz jasna! To, co wielu obcokrajowcom może wydawać się dziwne, staje się jasne (jak piwo), kiedy sprecyzujemy, że chodzi o grzane piwo. Grzane wino to napój znany (w licznych odmianach) w wielu krajach. O grzanym piwie większość moich zagranicznych znajomych po raz [...]