Lexiophiles is powered by
babla online dictionary

All entries by this author

Top 5 mistakes by French learners

Feb 2nd, 2009 | By Corentin | Category: English

In those times where your first words written in French will probably pass by a keyboard, you may find it difficult to type the accents. Pleeeeease keep in mind this simple phrase: accents are not optional! They indicate a different pronunciation of the letter (specially the E).



Top 5 des fautes de français par les débutants

Feb 2nd, 2009 | By Corentin | Category: Français

[English] 1- „J’adore ton accent !“ A cette époque où vos premiers mots de français passeront par un clavier d’ordinateur, vous pourriez renoncer à taper les accents. Non ! Je vous en supplie, gardez à l’esprit que les accents ne sont pas facultatifs en français! Ils indiquent généralement une différence de prononciation, surtout en ce [...]



Sports extrêmes en France et en Belgique

Jan 29th, 2009 | By Corentin | Category: Français

[English] Le sport est l’espéranto des races. [Jean Giraudoux] Écrivain français 1882-1944 J’étais résigné à écrire un article soporifique encyclopédique sur les sports les plus populaires en France et en Belgique. Football, tennis, cyclisme, basket… Ennuyeux au possible tant pour moi que pour mes lecteurs adorés. “Sports?” J’efface donc mon premier somnifère article et remet [...]



Extreme sports in France and Belgium

Jan 29th, 2009 | By Corentin | Category: English

I was resigned to write an encyclopedic article about the most popular sports in Belgium and France. Soccer, tennis, cycling, basketball… Überboring for me and for my lovely readers…
“Sports?” I decided to erase my first sleeping pill article and got back to work: go go go extreme sports! Truth be told, it’s about extreme sports on the scale of awesomeness: the most boring and the most awesome! Suit up!



Top 10 Study Abroad Programs: French

Jan 21st, 2009 | By Corentin | Category: Top Study Abroad Programs

Below is our list of the Top 10 Programs for Study Abroad in French. To read the article introducing our study abroad feature click here. If you want to know more about how & why this list came to be, click here.



Sujets de conversation en France : le guide de survie

Jan 7th, 2009 | By Corentin | Category: Français

Quelques principes-clés: Parler le français tu essaieras. Seuls les amis proches tu tutoieras. Vie privée et vie professionnelle séparées tu garderas. Un orateur tu deviendras. Certains sujets tu éviteras. En règle générale, les Français sont fiers –voire très fiers- de leur pays: “France” évoque tout à la fois un passé culturel, un climat intellectuel, un [...]



Conversation topics in France : your survival guide

Jan 7th, 2009 | By Corentin | Category: English

Generally speaking, French people are überproud of their country : “France” brings up a glorious cultural past, intellectual excellence, haute cuisine and a prestigious language.



Restos du coeur et Opération Thermos : Un Noël solidaire

Dec 11th, 2008 | By Corentin | Category: Français

Noël approche et avec lui son avalanche de cadeaux ; le Nouvel An est proche, qui fait déjà sentir une odeur de bonne cuisine et promet de nombreuses réjouissances. Pour tous? Non, car dans la rue la bise souffle à travers les manteaux élimés et la faim tenaille les estomacs. La France et la Belgique [...]



Restaurants du coeur and Opération Thermos : solidarity at Christmas

Dec 11th, 2008 | By Corentin | Category: English

Christmas is coming and is accompanied by a deluge of presents ; New Year’s Eve is close behind, with its fragrance of good food and festivities. For all of us? No, because on the street it’s colder than ever and empty stomachs are painful. However, in France and Belgium two successful initiatives have been launched [...]



Le mot le plus long – version internationale

Dec 10th, 2008 | By Corentin | Category: Français

Trouver le mot le plus long d’une langue est toujours sujet à controverse: accepte-t-on les mots créés de toute pièce ? Le vocabulaire chimique compte-t-il? Et quid des agglutinations? Pour trancher, nous avons demandé à des locuteurs natifs quel était le mot le plus long particulier à leur langue (celui qui ne se retrouve pas [...]