<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lexiophiles &#187; Ioana</title>
	<atom:link href="http://www.lexiophiles.com/author/ioana/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lexiophiles.com</link>
	<description>Love Your Words...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 10:06:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Christmas around the World</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/christmas-around-the-world</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/christmas-around-the-world#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 16:05:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2766</guid>
		<description><![CDATA[To help you fight this christmassy linguistic drama, we’ve done a bit of research and come up with the most frequent international Christmas greetings. So, get a hold of that pen and start writing away! Santa’s coming!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/12/xmas.jpg" alt="" align="right" /></p>
<p><a href="http://www.lexiophiles.com/english/christmas-traditions">Christmas</a> as they say is the time to be merry. And, indeed, we tend to be more cheerful and good natured as this special holiday approaches. As a consequence,we start writing cards to all of our friends and acquaintances to share all these firtree-inspired feelings. But what about our international friends? Shouldn't write something in their mother tongue to make things more personal?</p>
<p>To help you fight this christmassy linguistic drama, we’ve done a bit of research and come up with the most frequent international Christmas greetings. So, get a hold of that pen and start writing away! This is a great aid when you want to write cards to friends and family living abroad!</p>
<p>German:   <strong>Fröhliche Weihnachten</strong></p>
<p>English:  <strong>Happy Christmas / Merry Christmas</strong></p>
<p>French:   <strong>Joyeux Noël</strong></p>
<p>Italian:  <strong>Buon Natale</strong></p>
<p>Spanish:   <strong>Feliz Navidad</strong></p>
<p>Portuguese:  <strong>Feliz Natal</strong></p>
<p>Polish:  <strong>Wesołych Świąt</strong></p>
<p>Turkish:  <strong>Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun</strong></p>
<p>Romanian:  <strong>Crăciun Fericit</strong></p>
<p>Greek:   <strong>Kala Christougenna</strong></p>
<p>Russian:  <strong>Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom</strong></p>
<p>Dutch:  <strong>Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar</strong></p>
<p>Swedish:  <strong>God Jul och Gott Nytt År</strong></p>
<p>Finnish:  <strong>Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua - Onnellista uutta vuotta</strong></p>
<p>Norwegian:  <strong>Eg ynskjer hermed Dykk alle ein God Jul og Godt Nyttår</strong></p>
<p>Chinese:   <strong>圣诞快乐 (shèng dàn kuài lè)</strong></p>
<p>Danish:  <strong>Glaedelig Jul</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/christmas-around-the-world/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Romanian Christmas Traditions</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/romanian-christmas-traditions</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/romanian-christmas-traditions#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 09:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2746</guid>
		<description><![CDATA[Christmas represents a special moment for all of us. It is a celebration that changes for the better our take on life, makes us see the good in others and open our hearts to them. All around the globe Christmas combines universal elements, like decorating the tree, with other, less known, region-specific ones.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/12/roxmas.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;"><a href="http://www.lexiophiles.com/english/christmas-traditions">Christmas</a> represents a special moment for all of us. It is a celebration that changes for the better our take on life, makes us see the good in others and open our hearts to them. All around the globe Christmas combines universal elements, like decorating the tree, with other, less known, region-specific ones.</span></p>
<p><strong>The Pig Sacrifice</strong></p>
<p>A few days before the beginning of the holidays the pig sacrifice takes place. This is done on December 20th, the day of St. Ignatius. This tradition is kept particularly in the countryside, where everything takes place according to a closely followed ritual. The origins of this custom date back to immemorial times. It was accepted and absorbed by the Christian religion as a natural part of the local community life. Christianity also bestowed upon it a religious significance, as nobody can taste the food prepared on this day until after the priest has given his blessing.</p>
<p><strong>The Goat Dance</strong></p>
<p>The elder held the goat as the animal that could foretell if the weather would be good or bad. Originally, the ˝goat dance˝ (the killing, mourning, burial and resurrection ) was a grave and serious ceremony. In time it has turned into a ritual meant to bring prosperity in the year to come. Nowadays, this game has remained a pretext to remember traditions from long ago and also take pride in the colorful traditional costumes worn on this occasion.</p>
<p><strong>Carol Singing</strong></p>
<p>Carol singing usually marks the start of the 12 days of Christmas. In the villages, children and lads usually go from house to house singing carols. They are organized in a ˝bevy˝ with a clearly defined hierarchy, having a leader and a meeting place.</p>
<p>In the past, the lads between 18 and 20 would be the ones going out carol singing. They would find a host in one of the villages and they would always go out on together. If one of them was found alone on the streets of the village, he would be in for quite a severe punishment.<br />
During this time everything has to have a festive dimension. Carols create an atmosphere full of optimism, where men make wishes and foster secret desires.<br />
<strong><br />
The Christmas Tree</strong></p>
<p>The custom of the Christmas tree was borrowed from Western Europe. Supposedly, it comes from the pagan Germanic tribes and was subsequently absorbed by christianity. In Romania, the tradition of decorating a tree or a green branch was tied to the wedding ritual (the wedding firtree) or to the burial ritual of an unwed youth.  As a Christmas tradition, it was encountered until the end of the XIXth century only in the houses of the German immigrants. After WWI, this custom spread in the entire country.</p>
<p><strong>Sources:</strong><br />
<a href="http://www.desarbatori.ro/craciun/traditii">http://www.desarbatori.ro/craciun/traditii</a><br />
<a href="http://www.ajundecraciun.com/traditii-de-craciun/">http://www.ajundecraciun.com/traditii-de-craciun/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/romanian-christmas-traditions/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tradiţii româneşti de Crăciun</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/romana/traditii-romanesti-de-craciun</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/romana/traditii-romanesti-de-craciun#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 09:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Română]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2752</guid>
		<description><![CDATA[Crăciunul reprezintă pentru fiecare dintre noi un moment deosebit. E o sărbătoare care ne face să ne privim viaţa altfel, să-i vedem pe ceilalţi într-o lumină mai favorabilă, să ne deschidem sufletul mai uşor. În fiecare colţ de pe glob datina Crăciunului îmbină elemente universal întâlnite, cum ar fi îmbodobirea bradului, cu altele, mai puţin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/12/roxmas.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">Crăciunul reprezintă pentru fiecare dintre noi un moment deosebit. E o sărbătoare care ne face să ne privim viaţa altfel, să-i vedem pe ceilalţi într-o lumină mai favorabilă, să ne deschidem sufletul mai uşor. În fiecare colţ de pe glob datina Crăciunului îmbină elemente universal întâlnite, cum ar fi îmbodobirea bradului, cu altele, mai puţin cunoscute, specifice zonei. Tocmai despre aceste obiceiuri deosebite de la noi din ţară va fi vorba în continuare.</p>
<p><strong>Tăierea porcului:</strong></p>
<p>Cu câteva zile înainte de începerea ˝sărbătorilor˝, are loc sacrificarea porcului. Aceasta are loc în ziua de Ignat, pe 20 decembrie. Tradiţia cu pricina este respectată îndeosebi la sat, unde totul se desfăşoară conform unui adevărat ritual. Originile acestuia datează din vremurile de dinaintea creştinismului, acesta din urmă aceptându-l ca o parte firească din viaţa comunităţii şi dându-i de asemenea o însemnătate spirituală întrucât bucatele astfel pregătite nu pot fi consumate până ce nu au fost sfinţite de preot.</p>
<p><strong>Mersul cu capra:</strong></p>
<p>Bătrânii considerau capra ca fiind animalul care dă semne dacă vremea va fi bună sau rea. La origini, ˝jocul caprei˝ (omorârea, bocirea, înmormântarea, învierea) a fost un ceremonial grav, de cult. De-a lungul timpului acesta a devenit un ritual menit să aducă prosperitate în anul care vine. În zilele noastre, acest joc a rămas un pretext pentru o revigorarea unor tradiţii din bătrâni, etalarea unor costume, covoare, ştergare tradiţionale în culorii vii.</p>
<p><strong>Colindatul</strong></p>
<p>Colindatul deschide de obicei ciclul celor 12 zile ale sărbătorilor de Anul Nou. La sate, cu colinda merg copii şi flăcăii. Aceştia sunt organizaţi într-o ˝ceată˝, cu o ierarhie bine stabilită, existând un conducător şi un loc de întâlnire.</p>
<p>În trecut, flăcăii cu vârste cuprinse între 18-20 ani erau cei care mergeau la colindat. Aceştia îşi găseau o ˝gazdă˝ la care stăteau pe toată perioada sărbătorilor şi nu aveau voie să umble singuri pe uliţele satului, ci doar în ceată.</p>
<p> Tot ce se petrece în această perioadă trebuie sa aibă un caracter augural, colindele caracterizându-se prin crearea unei atmosfere pline de optimism în care se formulează dorinţe şi năzuinţe ale oamenilor, acestea atingând chiar limitele fabulosului.</p>
<p><strong>Pomul de Crăciun</strong></p>
<p>Obiceiul bradului de Crăciun a fost împrumutat din Europa apuseană. Se presupune că ar aparţine de fapt lumii germane păgâne, de unde a fost treptat asimilat de creştinism. La noi datina împodobirii unui pom sau a unei ramuri verzi se întâlnea numai la nuntă (bradul de nuntă ) sau la moartea unui flăcău sau fete mari. Ca obicei de Crăciun, era practicat până la sfârşitul secolului al XIX-lea de nemţii care locuiau la oraşe. După primul război mondial acest obicei s-a răspândit pe tot teritoriul ţării.</p>
<p><strong>Surse:</strong></p>
<p>http://www.desarbatori.ro/craciun/traditii</p>
<p>http://www.ajundecraciun.com/traditii-de-craciun/</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/romana/traditii-romanesti-de-craciun/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pirated software and the evolution of language</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/pirated-software-and-the-evolution-of-language</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/pirated-software-and-the-evolution-of-language#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 09:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[piracy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2450</guid>
		<description><![CDATA[Strict rules and maximum flexibility. Apparently a contradiction in terms, this oxymoron couldn’t be more true! For what else better describes the evolution of spoken language? But where does pirated software exactly come in, in this mystic ecuation of the combination of morphemes? Don’t go yet in stand-by mode and let’s see if you can figure it out together!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/12/piracy_ro.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">Strict rules and maximum flexibility. Apparently a contradiction in terms, this oxymoron couldn’t be more true! For what else better describes the evolution of spoken language? But where does pirated software exactly come in, in this mystic ecuation of the combination of morphemes? Don’t go yet in stand-by mode and let’s see if you can figure it out together!</p>
<p><strong>Past and present – two sides of the same story</strong></p>
<p>The times when all you could hear was ‚asl pls’ are long gone by now. Proud parents of hyper-active internauts no longer fumble in a cloud-thick fog of obscure-sounding internet terms. They have special dictionaries for that now! Information Technology is becoming more and more and integral part of our daily lives. This begs the question: does pirated software fit in this categoy? And to what extent does its influence affect the way we speak?</p>
<p><strong>Undisputed ˝stars˝</strong></p>
<p>Probably one of the ¨stars¨ of the Romanian slang is the equivalent expression of ˝you crack me up ˝. Well, this precise phrase got me thinking the other day. Could be that it orginates form binary realms? One explanation the ¨linguistic department¨ of my subconscious promptly provided is that this particular phrase comes from the pretty demanding task of ¨cracking a code˝. Hmmm...<br />
Truth be told, in order to take full advantage of the latest upgrades, for a software you intalled anyway from the cd of a generous neighbour, you would need to crack a code. Might this be such a widespread practice that the fast-flowing current of the spoken language immediately absorbed it? There’s no doubt about it, the computer is the first one to feel the pulse of what’s going on on the streets. I wonder how it deals with traffic jams...</p>
<p><strong>Linguistic El Dorado </strong></p>
<p>Obviously, a definite answer remains a distant and unattainable chimera. Sadly, the Romanian competent authorities in this field fail to provide us with a definite answer. Till then keep you eyes open and your ears to the ground of linguistic evolution.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/pirated-software-and-the-evolution-of-language/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Software piratat şi evoluţia limbii vorbite</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/romana/software-piratat-si-evolutia-limbii-vorbite</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/romana/software-piratat-si-evolutia-limbii-vorbite#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 09:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Română]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[piracy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2458</guid>
		<description><![CDATA[Reguli stricte şi flexibilitate maximă. Aparent o contradicţie în termeni, acest oximoron nu putea fi mai adevărat! Căci ce altceva poate descrie mai bine evoluţia limbii vorbite? Unde anume se încadrează software-ul piratat în ecuaţia mistică a combinării diverselor morfeme? Nu intra încă în ‚stand-by’, ci hai să descoperim împreună! Trecut şi prezent – două [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/12/piracy_ro.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">Reguli stricte şi flexibilitate maximă. Aparent o contradicţie în termeni, acest oximoron nu putea fi mai adevărat! Căci ce altceva poate descrie mai bine evoluţia limbii vorbite? Unde anume se încadrează software-ul piratat în ecuaţia mistică a combinării diverselor morfeme? Nu intra încă în ‚stand-by’, ci hai să descoperim împreună!</p>
<p><strong>Trecut şi prezent – două feţe ale aceleaşi monezi</strong></p>
<p>S-a dus vremea mirc-ului când toată lumea avea pe buze doar ‚asl pls’, lăsând minunaţii părinţi ai internauţilor  într-o ceaţă soră cu bezna. Astăzi argoul tinerilor români e din ce în ce mai influenţat de evoluţiile înregistrate la nivel tehnologic. Dincolo de ‚bip-ul’ pe care îl dai ca să-i dai de ştire mamei că ‚mai intârzii’, tehnologia informaţiei îşi face simţită prezenţa tot mai pregnant. Întrebarea mea este însă: intră şi software-ul piratat în această categorie? Şi dacă da, ce influenţă ‚lingvistică’ are acesta?</p>
<p><strong>‚Vedete’ indiscutabile</strong></p>
<p>Probabil una din ‚vedetele’ argoului limbii române este expresia ‚m-ai spart’. Ei bine, expresia respectivă m-a pus pe gânduri zilele acestea. Să provină ea de pe meleaguri binare? O explicaţie posibilă pe care departamentul lingvistic al propriului subconştient a furnizat-o destul de repede (trebuie să recunosc), este că această expresie provine de la solicitanta îndeletnicire de ‚spargere a codurilor’. Hmmm...</p>
<p>Adevărul e că pentru a beneficia din plin de ultimele upgrade-uri, pentru un program pe care oricum deja l-ai instalat de pe cd-ul unui vecin cu suflet de aur, trebuie să spargi un cod. Să fie aceasta o practică atât de răspândită încât să fie imediat înglobată în curentul rapid al limbii vorbite? Indiscutabil, în zilele noastre calculatorul simte cel mai repede pulsul străzii. Mă întreb cum gestionează traficul în intersecţii...</p>
<p><strong>El Dorado lingvistic</strong></p>
<p>Evident, un răspuns definitiv pare doar o himeră îndepărtată. Păcat că autorităţile în domeniu, şi anume iluştrii membri ai Institutului de Lingvistică din cadrul Academiei Române, nu ne furnizează nicio explicaţie în această privinţă.</p>
<p>Până atunci, ţineţi-vă ochii deschişi şi urechile ciulite la evoluţia limbii vorbite!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/romana/software-piratat-si-evolutia-limbii-vorbite/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Marriage and other disasters</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/marriage-and-other-disasters</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/marriage-and-other-disasters#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 09:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2165</guid>
		<description><![CDATA[Half a century ago the average age a girl got married at was around 14-15. That meant that by the time she was 17 she was already a devoted wife, a caring mother and was attending to the good keeping of the household. Now that’s a frightening thought!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/11/romaniawedding.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">Half a century ago the average age a girl got married at was around 14-15. That meant that by the time she was 17 she was already a devoted wife, a caring mother and was attending to the good keeping of the household. Now that’s a frightening thought!</span></p>
<p>Times have changed and so has the age girls usually tie the knot at. A couple of years ago it was still quite a young age, compared to the European average, but nowadays girls seem to be taking their time more and more when it comes to the ‚forever and ever’ part of their dreams.</p>
<p>In Romania, girls usually get married sometime between the age of 22 and 25, whereas boys prefer to wait until they’re at least 26. Usually, there’s a difference of at least two years between the two, frequently more, the husband being older than the wife.</p>
<p>One of the essential changes that has come about in <a href="http://www.lexiophiles.com/topic/will-you-marry-me">marriage</a> patterns in Romanian society is that couples delay the decision to get married until they are firmly convinced of the stability and solidity of the couple. If you ask me, I hail it as a sign of matureness and responsible thinking.</p>
<p>Another factor worth taking into consideration is that more and more women decide to get a University degree and put significant emphasis on their professional development. Consequently, this tendency leads to a constant procrastination of the ‚d-day’, as other, momentarily more important, priorities have to be attended to.</p>
<p>However, the old-fashioned way of thinking is still deeply rooted in Romanian society and the transition to the modern lifestyle and its subsequent conventions are still mokingly looked down upon.<br />
What will the future bring? I think that only wedding bells can answer that question. Any translators around?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/marriage-and-other-disasters/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Căsătoria şi alţi demoni</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/romana/casatoria-si-alti-demoni</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/romana/casatoria-si-alti-demoni#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 09:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Română]]></category>
		<category><![CDATA[marriage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2170</guid>
		<description><![CDATA[Vârsta medie la care o fată se căsătorea acum jumătate de secol era de 14-15 ani. Asta însemna că la 17 ani era deja o soţie devotată, o mamă iubitoare şi veghea la bunul mers al gospodăriei. Departe de a fi o imagine idilică! Vremurile s-au schimbat, lumea nu mai poartă joben..şi fetele se căsătoresc [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/11/romaniawedding.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">Vârsta medie la care o fată se căsătorea acum jumătate de secol era de 14-15 ani. Asta însemna că la 17 ani era deja o soţie devotată, o mamă iubitoare şi veghea la bunul mers al gospodăriei.  Departe de a fi o imagine idilică!</span></p>
<p>Vremurile s-au schimbat, lumea nu mai poartă joben..şi fetele se căsătoresc tot mai târziu. Acum câţiva ani era totuşi o vârstă fragedă, comparativ cu media europeană, dar în ziua de azi se pare că fetele fac ‚pasul cel mare’ tot mai târziu.</p>
<p>La noi în ţară, vârsta medie la care fetele se căsătoresc este cuprinsă undeva între 22 şi 25 ani. Băieţii în schimb preferă să aştepte până ating măcar vârsta de 26 ani. În majoritatea cuplurilor soţul este mai în vârstă decât soţia, diferenţa de vârstă fiind de cel puţin 2 ani, frecvent 4 sau 6.</p>
<p>Un factor important care a determinat tendinţa multor cupluri de a se căsători tot mai târziu este faptul că aceştia vor să se convingă mai întâi de soliditatea şi stabilitatea cuplului. Nimic mai înţelept.<br />
În plus, un impact considerabil îl are şi decizia tot mai multor femei de a urma studii universitare şi de a se realiza pe plan profesional. Prin urmare, căsătoria nu mai este prioritatea principală, locul ei fiind luat de alte aspiraţii momentan mai importante.</p>
<p>Cu toate acestea, în România rămâne în continuare bine înrădăcinată o mentalitate arhaico-tradiţională care priveşte adesea condescendent stilul de viaţă modern.<br />
Ce ne va aduce viitorul? Doar bătaia clopotelor poate răspunde la această întrebare. E vreun traducător prin preajmă?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/romana/casatoria-si-alti-demoni/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Semne de circulaţie à la roumaine &#8211; Cum se circulă în ţara lui Papură-Vodă</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/romana/semne-de-circulatie-a-la-roumaine-cum-se-circula-in-tara-lui-papura-voda</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/romana/semne-de-circulatie-a-la-roumaine-cum-se-circula-in-tara-lui-papura-voda#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 08:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Română]]></category>
		<category><![CDATA[traffic signs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2004</guid>
		<description><![CDATA[A fost odată ca niciodată, o minunată ţară unde munţii se înşirau în jurul unor nesfârşite câmpii şi dealuri înverzite. Însă într-o zi lupul cel rău se hotărî să construiască drumuri, ca să circule mai bine. Introduse şi nişte semne de circulaţie ca să se poată descurca mai uşor în trafic. Mai bine nici că [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/10/976434_traffic_sign.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">A fost odată ca niciodată, o minunată ţară unde munţii se înşirau în jurul unor nesfârşite câmpii şi dealuri înverzite. Însă într-o zi lupul cel rău se hotărî să construiască drumuri, ca să circule mai bine. Introduse şi nişte semne de circulaţie ca să se poată descurca mai uşor în trafic. Mai bine nici că se putea!</span></p>
<p>După cum se spune, restul e istorie. Iată-ne în 2008, circulând cu voioşie pe minunatele drumuri ale patriei. Din fericire, autorităţile române n-au pierdut timpul şi şi-au făcut cu conştiinciozitate datoria. Drumurile ţării sunt presărate cu ‚delicii’ pentru şoferi de toate felurile. De la integrame, anagrame, puzzle-uri până la rebusuri alambicate, totul se poate găsi pe indicatoarele rutiere de pe plaiurile unde ‚buciumul sună cu jale’. Oare ca să avertizeze şoferii? Hmmm...</p>
<p>Mai jos veţi găsi o parte din creaţiile ingenioase cu care autorităţile rutiere ne-au împodobit drumurile. După cum se zice: o imagine face cât o mie de cuvinte.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=4637b7a68e7d19&amp;userid=csaby&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=4637b7a68e7d19&amp;userid=csaby&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Să ne înţelegem clar: logica nu e o cerinţă obligatorie în trafic...</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=6764bb582e1572&amp;userid=crissutza&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=6764bb582e1572&amp;userid=crissutza&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Cine a zis că trebuie să reduci viteza înaintea unei curbe periculoase?</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=c43666703e0d4c&amp;userid=maxkyty&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=c43666703e0d4c&amp;userid=maxkyty&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
După cum se vede, nu prea au mai rămas locuri libere de parcare. Poate tomberonul avea abonament...</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=292021fc606d90&amp;userid=Nik4you&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=292021fc606d90&amp;userid=Nik4you&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Cine a zis că natura divină şi cea umană nu se pot împăca? Se pare chiar că se înţeleg de minune. Pe un stâlp cel puţin...</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=14b2cda901fe4e&amp;userid=bobulica&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=14b2cda901fe4e&amp;userid=bobulica&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Cuvintele ar fi de prisos. În calitate de participant cu drepturi depline la o societate orientată spre consum, şoferului îi sunt oferite o mulţime de alternative dintre care să o aleagă pe cea care îi convine cel mai mult în funcţie de diverşi parametri: oră, direcţie de mers, grabă, numărul celorlalţi participanţi la trafic şi posibilii parametrii ai acestora. Ce mai: democraţia e în floare!</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=7b97fffa3c9369&amp;userid=carliontzeii&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=7b97fffa3c9369&amp;userid=carliontzeii&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Dacă ai nevoie de un pic de exerciţiu mintal şi ţi-e poftă de jocuri lingvistice, autorităţile silvice ţi-au intuit deja dorinţa! Poţi descoperi greşeala?</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=48616ce17809ea&amp;userid=mirela_prefit&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=48616ce17809ea&amp;userid=mirela_prefit&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Newton? Legile gravitaţiei? Hmmm, probabil noţiuni dintr-un trecut mult prea îndepărtat pentru ca cineva să şi le amintească. Urmează doar indicatorul !</p>
<p>După cum vedeţi,  nu e deloc uşor să fii un bun şofer şi să respecţi regulile de circulaţie când vine vorba de indicatoare rutiere. Cel puţin nu atunci când acestea sfidează regulile bunului simţ. Nu uitaţi: conduceţi prudent!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/romana/semne-de-circulatie-a-la-roumaine-cum-se-circula-in-tara-lui-papura-voda/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traffic signs à la roumaine</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/traffic-signs-a-la-roumaine</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/traffic-signs-a-la-roumaine#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 08:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[traffic signs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=1999</guid>
		<description><![CDATA[Once upon a time there was a beautiful country that offered everything from breathtaking mountain ranges to endless plains and green hills as far as the eye could see. But one day the big bad wolf decided to make roads, to travel the country better, and to put up sign posts to control traffic better.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/10/976434_traffic_sign.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">Once upon a time there was a beautiful country that offered everything from breathtaking mountain ranges to endless plains and green hills as far as the eye could see. But one day the big bad wolf decided to make roads, to travel the country better, and to put up sign posts to control traffic better.</span></p>
<p>As they say, the rest is history. Here we are, in 2008, highly engaged in traffic. Luckily, the Romanian authorities have diligently seen to that and have left us wanting for nothing. Traffic signs range from the utterly correct and serious to the ones meant to ‚test your limits’, just to show that as a driver you shouldn’t be ‚prejudiced’. Below you will find just a few of the ‚highly creative and inspirational’ traffic signs the Romanian authorities have come up with.. An image is worth a thousand words, isn’t it?</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=4637b7a68e7d19&amp;userid=csaby&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=4637b7a68e7d19&amp;userid=csaby&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
As you can see from the image above, logic is no absolute prerequisite in traffic.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=6764bb582e1572&amp;userid=crissutza&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=6764bb582e1572&amp;userid=crissutza&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Furthermore, who said that when faced with dangerous curves ahead you should slow down? Quite the contrary!<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=c43666703e0d4c&amp;userid=maxkyty&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=c43666703e0d4c&amp;userid=maxkyty&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
As you can see, there aren’t many parking options left. Well, I guess the good places are always taken, aren’t they?</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=292021fc606d90&amp;userid=Nik4you&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=292021fc606d90&amp;userid=Nik4you&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Who said the mortal nature of man could not meet the divine?  Apparently it’s possible. On a signpost at least...</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=14b2cda901fe4e&amp;userid=bobulica&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=14b2cda901fe4e&amp;userid=bobulica&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
The picture says it all. As a true member of a consumer society, the driver has to be presented with lots of options to choose from. A democratic country through and through.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=7b97fffa3c9369&amp;userid=carliontzeii&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=7b97fffa3c9369&amp;userid=carliontzeii&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
If you ever feel the need of a bit of mental activity and want to exert yourself at some vocabulary games, the Forest Authorities have already seen to that. Can you spot the error?</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="440" height="362" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=48616ce17809ea&amp;userid=mirela_prefit&amp;src=hi5" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="440" height="362" src="http://www.trilulilu.ro/embed/flash.php?type=image&amp;hash=48616ce17809ea&amp;userid=mirela_prefit&amp;src=hi5" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Newton? The laws of gravitation? Hmmm, probably just concepts from a too distant past to be remembered. Or applied. Just follow the traffic sign!</p>
<p>As you can see it is not always easy to be a good driver and abide by the law when it comes to traffic signs. At least, not when they go against pure and simple common sense. Remember: drive safely!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/traffic-signs-a-la-roumaine/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Internet, Internet&#8230;what page should I click on?</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/internet-internetwhat-page-should-i-click-on</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/internet-internetwhat-page-should-i-click-on#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 08:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ioana</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=1750</guid>
		<description><![CDATA[If you come from Romania, the answer is more than obvious: a sports page. Sports pages are the ones that get the most traffic, followed by news, job and entertainment oriented websites. So what’s THE website you should be clicking on?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2008/10/aait.jpg" alt="" align="right" /><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">If you come from Romania, the answer is more than obvious: a sports page. Sports pages are the ones that get the most traffic, followed by news, job and entertainment oriented websites. So what’s THE website you should be clicking on?</span></p>
<p>Preferably, the one of ‚Gazeta Sporturilor’, the sports newspaper with the highest rankings. In fact, its website is the most visited one of all. Browsing further through the top 10 websites, we stumble upon a couple more focused on sports. Namely: <a href="http://www.prosport.ro/">Prosport.ro</a> and <a href="http://www.sport.ro/">Sport.ro</a>.</p>
<p>And, of course, sports goes hand in hand with entertainment. At number 2 on our list of the most trafficked websites, we find <a href="http://trilulilu.ro/">trilulilu.ro</a>, a Romanian version of <a href="http://www.youtube.com">youtube</a>. Here the users can upload their movies and interact with others, in this web-based community.</p>
<p>Nevertheless, it’s not all fun and games that Romanians click on. A considerable interest is also given to news and newspapers’ sites. As a result, the online pages of the most important daily papers are amongst the ones that receive the most traffic.</p>
<p>The page-clicking interest of Romanians is also sparked by job-oriented websites. The one which receives the most user-attention and is consequently most visited is <a href="http://ejobs.ro/">eJobs.ro</a>. Among the benefits it offers are a considerable job database and innumerable tips and tricks to help the users find the job best suited to their abilities.</p>
<p>If the old adage said ‚tell  me who your friends are, so I  can tell you who you are’, the modern-day version would probably go like this: ‚tell me what websites you surf on, so I can tell you who you are’. Internet has by far and away gained a significant place in our lives and it looks like it’s not planning to give it up any time soon.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/internet-internetwhat-page-should-i-click-on/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

