Lexiophiles is powered by
babla online dictionary

Pусский

Ломка языкового барьера в современной России

Nov 21st, 2009 | By Guest Editor | Category: Pусский

Рожденные в СССР помнят всю специфику обучения любому иностранному языку, в том числе и английскому, в советских средних и высших учебных заведениях, когда иностранный язык рассматривался скорее как теоретический предмет, а основной упор делался на изучение лексики и грамматики и умения перевода или передачи смысла иностранного текста на родном языке. С проблемами, вызванными результатами подобного [...]



Пальчики оближешь

Nov 11th, 2009 | By Natalya | Category: Pусский

- Из чего же, из чего же, из чего же сделана наша русская кухня? – Из кваса, из окрошки, из кулебяк, из винегрета и много другого. Что же нам известно о национальной русской кухне? Национальный русский напиток (кроме водки) – квас. Кружка холодненького кваса – излюбленный напиток в жаркие летние дни. А окрошка, приправленная квасом [...]



Вывески и условные обозначения

Nov 3rd, 2009 | By Natalya | Category: Pусский

Планируете поездку за границу? Почему бы к ней хорошенько не подготовиться. На самом деле, подготовка к любой поездке состоит всего из нескольких этапов: Этап 1. Придумать, куда поедем Этап 2. С кем поедем Этап 3. Оговорить сроки поездки Этап 4. Просчитать финансовую сторону вопроса Этап 5. Определить маршрут. Купить билеты и сделать визу/предоставить эту работу [...]



10 слов, которые необходимо выучить перед поездкой в Россию. Часть 4.

Oct 28th, 2009 | By Natalya | Category: Pусский

Больных в семь утра закапывать всех (объявление в глазном отделении больницы). В связи с ремонтом парикмахерской укладка женщин будет производиться в мужском зале. В семь вечера в среду в третьем подъезде состоится собрание. Повестка дня: выборы домового. Ввиду холода в рентгеновском кабинете делаем только срочные переломы. Мой братишка родился и растет в городе, но головар [...]



10 слов, которые необходимо выучить перед поездкой в Россию. Часть 3.

Oct 19th, 2009 | By Natalya | Category: Pусский

Русский язык, как известно, велик и могуч. Особенно могуч русский язык в разделе лексики, называемой бранные слова. Поэтому ваш словарный запас нельзя считать полноценным, если вы не изучите все места, куда вас могут «послать» и какие добавочные значения могут иметь, казалось бы, вполне повседневные слова… (См. Часть 1) Один мой знакомый просто обожает слово «забивать». [...]



10 слов, которые необходимо выучить перед поездкой в Россию. Часть 2.

Oct 15th, 2009 | By Natalya | Category: Pусский

[English] Русский язык, как известно, велик и могуч. Особенно могуч русский язык в разделе лексики, называемой бранные слова. Поэтому ваш словарный запас нельзя считать полноценным, если вы не изучите все места, куда вас могут «послать» и какие добавочные значения могут иметь, казалось бы, вполне повседневные слова… (См. Часть 1) Еще одно интересное русское словечко – [...]



10 слов, которые необходимо выучить перед поездкой в Россию. Часть 1.

Oct 7th, 2009 | By Natalya | Category: Pусский

[English] Русский язык, как известно, велик и могуч. Особенно могуч русский язык в разделе лексики, называемой бранные слова. Поэтому ваш словарный запас нельзя считать полноценным, если вы не изучите все места, куда вас могут «послать» и какие добавочные значения могут иметь, казалось бы, вполне повседневные слова. Например, русское слово «давать» очень многозначно. «Давай» может быть [...]



Омофоны на Руси

Sep 23rd, 2009 | By Natalya | Category: Pусский

[English] Омофо́ны, фонетическая двусмысленность, фонетические омонимы (др.-греч. ὁμόφωνος «созвучный, согласный») — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. Примеры в русском языке: порог — порок — парок, луг — лук, плод — плот, туш — тушь, падёж — падёшь, бал — балл, косный — костный, предать — придать, эмиттировать — имитировать. [...]



Какие языки учат в русских школах…

Sep 8th, 2009 | By Natalya | Category: Pусский

[English] Накануне нового учебного года закономерно встает вопрос «А в чем наше чадо пойдет на первое сентября?» или «Интересно, а у нас будут занятия в первый день?». Тут же обнаруживаются пробелы в подготовке к первому дню учебы: «Как мы могли забыть купить пинал?!» или «Деловой костюм! Так и знала, чего-то не хватает!». И это еще [...]



Погода в идиомах

Aug 5th, 2009 | By Vadim | Category: Pусский

[English] В русскоговорящем мире, также как и в других странах, использование идиом очень распространено. Сегодня мы поговорим об идиомах характеризующих природные явления и отношения людей к ним. В русском языке существуют несколько значимых народных выражений характерезующих температуру окружающией среды. В большинстве случаев эти выражения обозначают либо очень холодную либо очень жаркую погоду. Разного рода природные [...]