<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: German-German dictionary needed?</title>
	<atom:link href="http://www.lexiophiles.com/english/german-german-dictionary-needed/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lexiophiles.com/english/german-german-dictionary-needed</link>
	<description>Love Your Words...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Sep 2011 17:28:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: I dare you to say Bremen</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/german-german-dictionary-needed/comment-page-1#comment-478</link>
		<dc:creator>I dare you to say Bremen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 10:11:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2948#comment-478</guid>
		<description>I´m a foreigner who came to the right place in Germany to learn good German: Hamburg, the ´Hoch Deutsch´ land. But I struggle with the pronunciation a lot. A colleague of mine always laughs when I say ´Mahlzeit´. She says it´s very funny when foreigners pronounce it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I´m a foreigner who came to the right place in Germany to learn good German: Hamburg, the ´Hoch Deutsch´ land. But I struggle with the pronunciation a lot. A colleague of mine always laughs when I say ´Mahlzeit´. She says it´s very funny when foreigners pronounce it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sally M</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/german-german-dictionary-needed/comment-page-1#comment-477</link>
		<dc:creator>Sally M</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 11:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2948#comment-477</guid>
		<description>http://www.soundcomparisons.com/
This one could be interesting for the English language!
Let me know what you think:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.soundcomparisons.com/" rel="nofollow">http://www.soundcomparisons.com/</a><br />
This one could be interesting for the English language!<br />
Let me know what you think:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vitoria</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/german-german-dictionary-needed/comment-page-1#comment-476</link>
		<dc:creator>Vitoria</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 09:33:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=2948#comment-476</guid>
		<description>In Brazil it is sometimes pretty hard to understand people from the northen part of the country for me. But considering the fact that I come from the very south I must admit that my accent is probably the weird one in this conversation.
The biggest difference for me is that the word YOU is said &quot;Você&quot; all around the country -- except in my state, where we say &quot;Tu&quot;

Well, Portuguese language aside, I have experienced a small problem with the Geman one. I lived for a while in Switzerland and learned, besides the wonderful &quot;Schwiizerdutsch&quot;, the Swiss &quot;Hoch Deutsch&quot;, which is not at all similar to what the German call a &quot;Hoch Deutsch&quot;. Now I am trying to learn some Hamburg German but it has been hard to pronounce the R correctly most of the times....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Brazil it is sometimes pretty hard to understand people from the northen part of the country for me. But considering the fact that I come from the very south I must admit that my accent is probably the weird one in this conversation.<br />
The biggest difference for me is that the word YOU is said &#8220;Você&#8221; all around the country &#8212; except in my state, where we say &#8220;Tu&#8221;</p>
<p>Well, Portuguese language aside, I have experienced a small problem with the Geman one. I lived for a while in Switzerland and learned, besides the wonderful &#8220;Schwiizerdutsch&#8221;, the Swiss &#8220;Hoch Deutsch&#8221;, which is not at all similar to what the German call a &#8220;Hoch Deutsch&#8221;. Now I am trying to learn some Hamburg German but it has been hard to pronounce the R correctly most of the times&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

