Hva Tinder har lært meg om tysk kultur

Tittelen er bare løgn. Tinder har ikke lært meg noe som helst om tysk kultur. Datingappen har derimot hjulpet meg med å dytte tyskere lengre inn i den fordomsfulle båsen jeg allerede hadde satt dem i.

Jeg er norsk og bor i Hamburg. Jeg har alltid følt en viss distanse mellom norsk og tysk kultur, men jeg har aldri klart å sette spissen på nøyaktig hva forskjellene er. Så lastet jeg ned Tinder.  Etter å ha gått gjennom hundrevis av Tinder-profiler i både Hamburg og Oslo, har jeg kommet frem til tre konkrete Tinder-fenomen som skiller kulturene fra hverandre.

Selfiene

NO Tinder intext1 Før jeg kom til Tyskland, trodde jeg at selfier var universelle neinei på Tinder. Selfier er generelt ikke akseptert i Norge, hovedsakelig fordi det er noe muffens når en person ikke er i stand til å oppdrive et eneste bilde som er tatt av noen andre, for eksempel en venn. I Tyskland, derimot, er det full selfieinflasjon. Det er såpass vanskelig å finne Tinder-profiler uten selfier at jeg ikke lenger automatisk sveiper til venstre når jeg ser en, noe jeg selvsagt ville gjort i Norge. Noen selfietyper går igjen: bilselfien, speilselfien, toppløsselfien, toppløs i speilet-selfien og selvsagt duckface-selfien  (ja, menn gjør det også). Mitt yndlingsmobbeobjekt (ja, jeg tar screenshots og viser dem til vennene mine) er den selvmotsigende Jeg var ikke klar over at bildet ble tatt-selfien: I denne ser man ikke inn i kameraet, men stirrer casual og uvitende til siden (se bilde). Kjempecasual.

Sitatene

NO Tinder intext2 finalEt fenomen jeg synes er like underholdende som det er irriterende, er den tyske sitatentusiasmen. Akk, tyskere på Tinder elsker sitater, spesielt de klisjéfylte, selvhøytidelige og pompøse:

Live your heart and never follow – mann, 31 [en gang til?]

Don’t live in the past. Look ahead and live every day as if it was your last – Timo, 29 [originalt]

I dream, I work, I bleed. – Justin, 29 [du blør? Æsj.]

Det beste er når de rett under et slikt sitat skriver noe á la “Jeg leter etter en jente som ikke tar seg selv så seriøst”.

 
 
Ironisk nok har en stor andel av sitatene med unikhet å gjøre. For eksempel har jeg sett sitatet “You were born an original. Don’t die a copy!” i tre ulike Tinder-profiler. Ikke noe galt i å være akkurat som alle andre, men det er kleint når man later som noe annet.

Unnskyldningene

NO Tinder intext3Tyskere er ikke helt komfortable med å være på Tinder. Rett skal være rett: appen er ikke veldig mainstream her, og mange tyskere tenker at det er noe feil med deg når du bruker en app til dating. Det som er enda merkeligere, er at tyskere føler de må forsvare at de er på Tinder på Tinder. Max Mustermann vier ofte en betydelig andel av sine 500 tegn til å forklare hvorfor han er der:

My friends told me about Tinder and insisted I check it out, so here I am! [betryggende å vite at det ikke var din egen idé]

Hey, I’m just here to get to know new interesting people! [skulle tatt seg ut om du var på tinder for å finne deg dame eller for å få pult]

De som er enda mer skamfulle oppretter egne Facebook-kontoer i tinderøyemed. På en eller annen måte, synes jeg det å bruke tid og energi på å opprette en anonym Facebook-konto er langt mer forstyrrende enn å være på Tinder i seg selv.

De aller mest forlegne har ikke bilder i profilen i det hele tatt, noe som strider med hele Tinder-konseptet. Navnet ditt skal være forbanna fint for at jeg skal gidde å sveipe deg til høyre basert på det alene. Lykke til med det.

[English]

You might also like: