Aprendendo Inglês com o NETFLIX

Por Kátia Boroni, do Kátia Boroni Idiomas

Aprender uma língua estrangeira unindo diversão ao estudo é sempre uma ótima escolha. Um grande aliado ao aprendizado de línguas estrangeiras é sem dúvida o Netflix! Eu vou ensinar a vocês como usar o Netflix para aprender inglês, então preparem a pipoca e vamos lá!

Como funciona?

Esta técnica funciona para alunos básicos, intermediários e avançados. O primeiro ponto que vale para todos é colocar o áudio e a legenda em inglês, pois o foco aqui não é na tradução e sim na compreensão auditiva. A língua inglesa é desafiadora já que sua pronúncia não segue a ortografia, então quando o aluno escuta e lê a palavra, ele indiretamente vai associando a pronuncia com sua grafia. Os benefícios desta atividade são vários: melhora na compreensão auditiva, na pronuncia e na entonação, consolidação de estruturas gramaticais e de vocabulário. Graças a esta atividade a sua fluência em inglês irá aumentar, e você terá contato com diálogos mais próximos da vida real (diferentemente dos diálogos artificiais dos livros didáticos) e mais desafiadores por terem ruídos de fundo, serem mais longos, uso de gírias, etc.

Mas porque a legenda e o áudio são sincronizados? Porque quando o idioma original do programa é inglês, as legendas são chamadas de closed caption (CC), ou seja, são legendas para deficientes auditivos, então elas trazem a transcrição do áudio sem alterações. Para funcionar com outros idiomas o idioma original do programa deve ser o mesmo da legenda.

Como utilizar a técnica

Alunos básicos: Escolham um seriado ou filme que já tenham assistido, assim vocês já saberão o enredo e não ficarão perdidos na história. Escolham um trecho do programa, pode ser inicialmente uns 15 minutos, com o tempo vocês vão aumentando. Coloquem o áudio e as legendas em inglês e foquem apenas na língua, escutando e lendo juntos, e não se preocupem com o significado das palavras que não conhecem. Quando terminarem os 15 minutos, vocês podem voltar e rever o trecho com o áudio em português  e a legenda em inglês para tirarem as dúvidas do significado, mas lembrem-se que a atividade foca na compreensão auditiva e não na tradução!

Alunos intermediários e avançados: Vocês podem escolher um programa novo para assistirem. Comecem com seriados e quando já estiverem acostumados podem partir para os filmes. Caso achem cansativo dividam o seriado ou filme por etapas também.

Frequência

No mínimo uma vez por semana, mas garanto que vai se tornar uma atividade tão divertida que rapidamente vocês farão ela com maior frequência e com maior duração.

Qual seriado escolher?

Além das preferências pessoais, devemos levar em conta alguns fatores ao escolher os seriados ou filmes:

Accent (sotaque): O sotaque é importante na hora de escolher o seriado. Comece com seriados do mesmo sotaque que estão estudando, e depois assista de sotaques variados para melhorem sua compreensão.

Gênero: O ideal é que você vá experimentando vários seriados e gêneros de filmes até achar um que te interesse, e ao mesmo tempo seja mais fácil para começar nesta atividade.

Duração: Comece com pequenos trechos e vá aumentando até conseguir assistir um seriado inteiro. Depois façam o mesmo com filmes.

Cultura: É sempre melhor aprender o idioma aliado à sua cultura, então escolham seriados históricos também para assistir.

Sugestões de seriados

Todos os seriados a seguir possuem a opção de Closed caption, então são perfeitos para a atividade proposta.

The fallSeriado policial britânico com Gillian Anderson (X files).

Wynonna Earp. Seriado americano que une sobrenatural com o velho oeste.

Jack Taylor – Drama policial irlandês, baseado na obra de Ken Bruen.

Sherlock – Seriado policial Britânico com Benedict Cumbernatch.

Shadow Hunters – Seriado Americano sobre anjos e seres sobrenaturais, baseado na obra de Cassandra Clare.

Miss Fisher´s Murder Mysteries – seriado policial australiano. Essue Davis  é uma detetive particular na Australia na década de 20.

Agents of SHIELD – Seriado americano pertencente ao universo da Marvel.

Desventuras em série – série dramática americana, adaptação da coleção homônima que conta a história dos órfãos Baudelaire.

Espero que vocês se divirtam seguindo estas dicas, e melhorem assim a sua fluência em inglês.

Kátia Boroni é formada e pós graduada em Letras Português/inglês/Espanhol e ensina inglês, espanhol e português para estrangeiros. Trabalha como professora de idiomas no seu home office ou via Skype para todo o Brasil e exterior. Com 17 anos de experiência, lançou recentemente o seu canal no youtube para ensinar línguas estrangeiras, e sua coruja Sophia é a mascote do seu canal. Especialista em Jornalismo digital, ela é ainda blogueira e escreve sobre Falcoaria e Educação ambiental para os blogs Diário de Falcoaria e Corujando por aí.

You might also like: