Lexiophiles is powered by
babla online dictionary

Posts Tagged ‘ Animals ’

Pets are good to have around us

Jun 21st, 2010 | By Naoko | Category: English

One of many things I like here in Germany is the social understanding for pets in public places. During my first visit to Germany, I realized that the Germans consider their pets as family members much more than the Japanese do.



ペットは人の心を和ませる

Jun 21st, 2010 | By Naoko | Category: 日本語

ドイツで好きなことの一つが公共の場でのドイツ人のペットへの理解です。初めて旅行でドイツを訪れた時、一般的にドイツ人は日本人よりもペットを家族の一員とみなしているのに気づきました。



Grinning Like a Cheshire Cat

Jan 12th, 2010 | By Asia | Category: English

Here are some of my favourite ‘cat expressions’…



Pierwsze koty za płoty

Jan 12th, 2010 | By Asia | Category: Polski

Pamiętacie jeszcze, jak w pierwszej części mojej opowieści o przygodach ze zwierzakami pisałam, jak bardzo zawsze marzyłam o psie, jak błagałam moich rodziców, by zgodzili się w końcu kupić mi futrzanego pupila i jak w końcu dostałam swojego upragnionego psiaka? Nic z tych rzeczy nie miało miejsca w przypadku kotów, które ostatnio ze mną zamieszkały. [...]



A ja to pies?

Dec 29th, 2009 | By Asia | Category: Polski

Gdyby ktoś powiedział mi jeszcze ze trzy miesiące temu, że zamieszkam nie z jednym, ale od razu z DWOMA kotami, pomyślałabym chyba, że zwariował. Zawsze byłam „psiarą”. Od małego marzyłam o psie i ciągle męczyłam moich rodziców, żeby mi w końcu sprawili kudłatego pupila. A jednak nie tak dawno dwa koty wprowadziły się do mojego [...]



It's a Dog's Life

Dec 29th, 2009 | By Asia | Category: English

If someone had told me three months ago that I was going to live with not one but TWO cats I would have thought they had gone crazy. I’ve always been a dog person. Since I was a little kid I’ve dreamed of having a dog and have been constantly nagging my parents to get me one…



E a vaca foi para o brejo!

Dec 10th, 2009 | By Priscila | Category: Português

Coitada da vaquinha! E do boi também! Duas expressões populares no Brasil com conotação negativa usam os bichinhos como mote: A vaca foi para o brejo e Conversa para boi dormir. Dizer que a vaca foi para o brejo é o mesmo que dizer “Já era!”. Se uma vaca resolve dar um passeio e acaba [...]



…And It Went to the Dogs!

Dec 10th, 2009 | By Priscila | Category: English

Three popular expressions in Brazil with negative connotations have animals as their theme.