<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lexiophiles &#187; Cooking</title>
	<atom:link href="http://www.lexiophiles.com/tag/cooking/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lexiophiles.com</link>
	<description>Love Your Words...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 10:06:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>International Recipe Advent Calendar 2011</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/international-recipe-advent-calendar-2011</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/international-recipe-advent-calendar-2011#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 14:37:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Areli</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Recipe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=21174</guid>
		<description><![CDATA[Welcome to the 2011 International Recipe Advent Calendar! Our calendar’s third edition presents the most delicious recipes from bloggers all over the world. During 24 days, you’ll be surprised by a daily new recipe just by clicking on the boxes below. Remember that recipes will be available depending on the day but you will also [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/12/bannerLexio1.png" alt="" align="middle" /></div>
<p>Welcome to the 2011 International Recipe Advent Calendar!</p>
<p>Our calendar’s third edition presents the most delicious recipes from bloggers all over the world. During 24 days, you’ll be surprised by a daily new recipe just by clicking on the boxes below.</p>
<p>Remember that recipes will be available depending on the day but you will also be able to visit and enjoy recipes from previous dates.</p>
<p>Find out what people are cooking for this season and have fun creating your own menu to delight and enjoy with your family and friends.</p>
<p>Buon appetito!</p>
<div>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.marta-gotuje.pl/cranberry-noel-ciastka-z-zurawina-wg-m-stewart/"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-05.jpg" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.ecurry.com/blog/desserts/liquor-soaked-apple-walnut-ginger-cake/"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-14.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.favfamilyrecipes.com/2011/12/english-toffee.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-24.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://annaysumesa.blogspot.com/2011/11/glazed-turkey-with-raspberry-sauce.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/11/adv-cal-011.jpg" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://en.justmydelicious.com/2011/11/gingerbread-house.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-19.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://margarytka.blogspot.com/2011/11/pierogi-z-kapusta-i-grzybam.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-11.png" alt="" /></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.misya.info/2007/12/23/italian-struffoli.htm"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-10.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://pasenydegusten.blogspot.com/"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-17.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://corazondealmibar.blogspot.com/2011/11/puff-pastries-butter-and-lard.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-04.jpg" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://lisaiscooking.blogspot.com/2010/12/neapolitan-cookies.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-13.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.nellacucinadiely.it/2011/12/trippa-alla-milanese-un-ritorno-di.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-07.jpg" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.spiselig.dk/dessert/berliner-pfannkuchen-for-christmas/"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-22.png" alt="" /></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://mydanishkitchen.com/2010/12/10/12-days-of-christmas-ris-a-la-mande/"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-02.jpg" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.afuegolento.com/noticias/cocina/opinion/10102/empieza/navidad/|/navidad/recetas/carnes"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-12.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.pamelabrandao.com/recipes/2011/12/christmas-cake-pops/"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-20.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.julenshule.dk/sider/mad/SweetChristmasConfection.htm"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-09.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://blog.giallozafferano.it/cucinamartina/dry-passatelli-with-fish-sauce/"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-15.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://pinkcake.blox.pl/2011/12/Whole-grain-cookies-with-goat-milk-icing-for-the.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-18.png" alt="" /></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.tasteline.com/Recept/Saffron_Bisques"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-08.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.decaminoamicocina.com/tenderloin-with-cider-solomillo-a-la-sidra/"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-06.jpg" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.amycotler.com/blog/"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-16.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://annesfood.blogspot.com/2011/11/gingerbread-biscotti-with-toasted.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-21.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://uwielbiamgotowac.blogspot.com/2011/12/choinka-z-piernika.html"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-23.png" alt="" /></a>
</td>
<td><a href="http://www.nadjaskitchen.se/?p=9148"><img style="margin: 8px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-03.jpg" alt="" /></a>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/international-recipe-advent-calendar-2011/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La pizza: un successo mondiale</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/italiano/tutti-amano-la-pizza</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/italiano/tutti-amano-la-pizza#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 09:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chiara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[pizza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=19411</guid>
		<description><![CDATA[La pizza è il piatto più conosciuto, consumato e apprezzato al mondo. Nonostante nel resto del mondo il dibattito su quale sia il paese natale di questo celebre alimento sia ancora accesso, in Italia siamo tutti convinti di una cosa: la pizza è italiana! Quella della pizza è una storia lunga e non sempre chiara. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/pizzabig.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>La pizza è il piatto più conosciuto, consumato e apprezzato al mondo. Nonostante nel resto del mondo il dibattito su quale sia il paese natale di questo celebre alimento sia ancora accesso, in Italia siamo tutti convinti di una cosa: la pizza è italiana! </p>
<p>Quella della pizza è una storia lunga e non sempre chiara. Secondo alcune fonti tutto ebbe inizio nel <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Storia_della_pizza#cite_note-0" target="_blank">997 d. C</a>, anno al quale risalgono le prime attestazioni scritte della parola «pizza», ritrovate nella città di Gaeta (LT). Dopo qualche secolo, precisamente nel XVI secolo, la parola «pizza» comincia ad essere utilizzata anche in quella che oggi viene considerata (quasi) all'unanimità la città natale della nostra pizza, e cioè Napoli.<br />
All'inizio si trattava di un pezzo di pane schiacciato (caratteristica da cui deriva il <a href="http://www.etimo.it/?term=pizza" target="_blank">nome attuale</a>), cotto al forno e condito a seconda dei gusti e dell'occasione, la cui varietà di condimenti venne descritta anche da Alexandre Dumas padre nel 1843. Più tardi – e precisamente nel giugno del 1889 – il cuoco napoletano Raffaele Esposito creò la «Pizza Margherita» in onore della Regina Margherita di Savoia, utilizzando basilico, pomodoro e mozzarella con lo scopo di rappresentare i colori della bandiera italiana. </p>
<p></br><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/napolibig.bmp" alt="" align="left" /></p>
<p>All'inizio del Novecento la pizza non aveva ancora conquistato altri palati al di fuori di quelli italiani, cosa che avvenne qualche decennio dopo, quando un gran numero di immigrati italiani negli Stati Uniti aprirono pizzerie o cominciarono a vendere pizza per le strade delle grandi città americane quali New York, Chicago e San Francisco.<br />
Da quel momento la celebrità di questo piatto così semplice non ha smesso di crescere, tanto che al giorno d'oggi il numero di pizzerie nel mondo ammonta a 11.195, e tanto che ci sono più pizzerie a Tokyo che a Napoli. </p>
<p><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/pizzamanbig.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>Tuttavia, nonostante si tratti sempre dello stesso piatto, chiamato con lo stesso nome, la pizza  – per quanto riguarda sia l'impasto che il condimento – non è la stessa in tutto il mondo. Ad esempio, il condimento più usato in Russia consiste nella cosiddetta <em>mokba</em> (un misto di sardine, salmone, tonno e cipolla), mentre i Giapponesi preferiscono la <em>mayo jaga</em>  (un misto di maionese, patate, pancetta, mais, peperoni e cipolla). È proprio per questa sua grande versatilità che la pizza si adatta perfettamente ai gusti di tutti, senza mai deludere nessuno.</p>
<p>Nel caso foste intenzionati ad assaggiare la "vera" pizza nella sua cornice originale, cioè Napoli, non potete non fare un salto dal celebre Michele <a href="http://damichele.net/?lang=it" target="_blank">http://damichele.net/?lang=it</a></p>
<p>Buon appetito!</p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.lexiophiles.com/english/everybody-loves-pizza">[English]</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/italiano/tutti-amano-la-pizza/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Everybody loves pizza</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/everybody-loves-pizza</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/everybody-loves-pizza#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 09:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chiara</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[pizza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=19431</guid>
		<description><![CDATA[Pizza is the best known, most consumed and most appreciated food in the world. However, it is not the same everywhere. For example, in Russia the most used topping is called "mokba", while Japanese people prefer the "mayo jaga". Which is your favourite?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/pizzabig.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>Pizza is the best known, most consumed and most appreciated food in the world. Despite the quite heated debate going on in the rest of the world about in which country pizza was born, we in Italy know it for sure: pizza is Italian! </p>
<p>The history of pizza is a long one, and not always clear. According to some sources, it dates back to the 997 AD, when the word "pizza" was used for the first time in a written document found in the city of Gaeta (midway between Naples and Rome). After 500 years, in the 16th century, the word "pizza" is used also in Naples, the city which is (almost) unanimously considered its hometown.<br />
At the beginning it was just a flattened loaf of bread (a <a href="http://latinlookup.com/word/30544/pinso" target="_blank">characteristic from which the name originates</a>), that was baked and dressed depending on tastes and circumstances. The range of pizza's dressings was also described in 1843 by Alexandre Dumas senior. In June 1889 the Neapolitan cook Raffaele Esposito invented the "Pizza Margherita", topped with mozzarella cheese, tomatoes and basil to represent the colours of the Italian flag in honour of the Queen Margaret of Savoy.</p>
<p></br><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/napolibig.bmp" alt="" align="left" /></p>
<p>At the beginning of the 19th century, pizza had not won palates outside Italy yet, but that happened a few decades later, when a considerable number of Italian immigrants started opening pizzerias in big American cities such as New York, Chicago and San Francisco. From that moment on, the fame of pizza has been growing so much that nowadays the number of pizza shops in the world amounts to 11.195, and that there are more pizza shops in Tokyo than in Naples. </p>
<p><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/pizzamanbig.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>However, even though it has the same name everywhere, as for dough and dressing, pizza is not the same all over the world. For example, in Russia the most used topping is called <em>mokba</em> and it consists of a mixture of sardines, tuna mackerel, onions and salmon, while Japanese people prefer the <a href="http://www.womansday.com/Articles/Food-Recipes/8-Pizza-Toppings-Around-the-World.html" target="_blank"><em>mayo jaga</em></a> (a topping made of mayonnaise, potatoes, bacon, corn, onions and pimiento). Thanks to its incredible versatility pizza is a dish able to fit everybody's tastes without exception.<br />
Next time you visit Naples don't forget to go to this typical pizzeria in the heart of the city, where you can taste the 'real' pizza: <a href="http://damichele.net/?lang=en" target="_blank">http://damichele.net/?lang=en</a></p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.lexiophiles.com/italiano/tutti-amano-la-pizza">[Italiano]</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/everybody-loves-pizza/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les joies du gâteau au beurre</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/francais/les-joies-du-gateau-au-beurre</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/francais/les-joies-du-gateau-au-beurre#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 09:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jean-Christophe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Cake]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=19383</guid>
		<description><![CDATA[Gâteau au beurre, dites-vous ? Peut-être le connaissez-vous mieux sous le nom de Kouign-amann, du breton Kouign, gâteau et Amann, beurre. Si son nom ne vous met pas en appétit, ne vous y fiez pas ! Une fois que vous y aurez goûtez, vous ne pourrez plus reposer la pâtisserie bretonne. Mais qu’est-ce que c’est [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></br><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/lakebig.bmp" alt="" align="left" /></p>
<p></br></br><br />
Gâteau au beurre, dites-vous ? Peut-être le connaissez-vous mieux sous le nom de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kouign-amann" target="_blank">Kouign-amann</a>, du breton Kouign, gâteau et Amann, beurre.  Si son nom ne vous met pas en appétit, ne vous y fiez pas ! Une fois que vous y aurez goûtez, vous ne pourrez plus reposer la pâtisserie bretonne.</br></p>
<p></br></br><br />
</br></br><br />
</br><br />
<strong>Mais qu’est-ce que c’est au juste ?</strong><br />
</br></p>
<p>Le Kouign-amann aurait été inventé dans les années 1860 par un boulanger du nom d’Yves-René Scordia dans la ville de Douarnenez, dans le Finistère.  Cela dit, d’autres versions quant à la naissance du gâteau existent. Certains diront qu’il est le résultat d’un échec cuisant en pâtisserie. D’autres affirment que la recette serait en réalité  inspirée d’un dessert norvégien. Bref, rien n’est sûr. A base de pâte à pain, mélangée à du sucre et du beurre, cette douceur est le cauchemar de votre ligne ! Le kouign-amann ne se pare pas de fruits, chocolat ou autres fantaisies : une vraie pâtisserie pure et dure, un éloge au gras et au sucre. N’allez pas croire pour autant que la simplicité apparente de ce dessert le mette à la portée de tous. Le kouign-amann demande bien davantage de dextérité qu’il n’y paraît et il est fort probable que votre premier essai résulte en une pâte vaguement sucrée, trop grasse et trop sèche. La particularité de ce gâteau réside dans sa préparation. On se sert de la pâte pour envelopper une quantité gargantuesque de beurre avant de mettre le tout au four où, si tout se déroule comme prévu, le beurre fondant imbibe la pâte qui caramélise en même temps. A ce stade, vous en avez sans doute l’eau à la bouche, je vous dévoile sans plus attendre la recette.</p>
<p><strong>Aux fourneaux !</strong></p>
<p><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/bakerybig.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>Pour les ingrédients :<br />
500 g de farine<br />
375 g de beurre demi-sel<br />
200 g de sucre<br />
20 g de levure de boulanger<br />
250g d'eau<br />
1 jaune d'oeuf (pour la coloration)<br />
Pour la préparation, je vous laisse vous en remettre au lien suivant :</p>
<p>http://www.presquile-infos.fr/kouignamman.html</p>
<p>Bonne appétit !</p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.lexiophiles.com/english/the-mysterious-case-of-the-butter-cake">[English]</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/francais/les-joies-du-gateau-au-beurre/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Mysterious Case of the Butter Cake</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/the-mysterious-case-of-the-butter-cake</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/the-mysterious-case-of-the-butter-cake#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 09:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jean-Christophe</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Cake]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=19375</guid>
		<description><![CDATA[<div align=justify>Butter cake? This cake, famous in France, but especially in Brittany takes its name from the Breton language “Kouign” – cake and “amann” – butter. The kouign-amann does not care for fruits, chocolate and other superfluous accessories. It is a real, traditional pastry, a tribute to sugar and fat. Yet, the appearing simplicity of the dessert is quite deceiving and requires a lot more skills than wannabe bakers would have.</div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/lakebig.bmp" alt="" align="left" /></p>
<p>Butter cake? It does not sound great but maybe you know it as <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kouign-amann" target="_blank">kouign-amann</a>, pronounced “quinya-man”. This cake, famous in France, but especially in Brittany takes its name from the Breton language “Kouign” – cake and “amann” – butter. Granted, the name is not the most appealing one in the world, but “profiteroles” sound more like a disease than a delicacy and they are no less delicious. Once you will have tasted a slice of kouign-amann, you will not be able to resist a second one.</p>
<p></br><br />
<strong>So what is it exactly?</strong></br></p>
<p>The Kouign-amann is meant to have been baked for the first time in the 1860s by a baker named Yves-René Scordia in the fair city of Douarnenez, Finistère (Southern Brittany). However, other versions about the genesis of the cake can be found. Some pretend it is the result of a recipe that turned out bad, or more accurately unexpectedly good. Others assert that the recipe is actually inspired from a Norwegian cake. All in all, nothing is sure. The delicacy is actually a nightmare for those trying to get in shape: bread dough, sugar and butter. The kouign-amann does not care for fruits, chocolate and other superfluous accessories. It is a real, traditional pastry, a tribute to sugar and fat. Yet, the appearing simplicity of the dessert is quite deceiving and requires a lot more skills than wannabe bakers would have. It is even quite likely that your first attempt would end up in a dry somewhat sweet dough, dipping in butter. What makes the pastry so peculiar is its preparation. The dough is used to wrap butter up several times before shoving it into the oven and, if everything goes according to plan, the dough becomes soaked with melting butter while caramelising. So if you are confident enough to give it a try, here is the recipe for you to start baking. </p>
<p><strong>Kitchen time!</strong></p>
<p><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/08/bakerybig.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>Ingredients:<br />
1 tablespoon (12 g) dried yeast<br />
¾ cup (175 ml) tepid water<br />
2 cups (260 g) all-purpose flour<br />
½ teaspoon sea salt<br />
1 cup (200 g) sugar<br />
(Plus additional sugar for rolling out the pastry)<br />
1 stick salted butter (110 g), cut into ½-inch (2 cm) pieces and chilled<br />
2-3 tablespoons additional salted butter, melted</p>
<p>For the steps to follow, check out this link below:<br />
<a href="http://www.davidlebovitz.com/2005/08/long-live-the-k/" target="_blank">http://www.davidlebovitz.com/2005/08/long-live-the-k/</a></p>
<p>Bon appétit!</p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.lexiophiles.com/francais/les-joies-du-gateau-au-beurre">[Français]</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/the-mysterious-case-of-the-butter-cake/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hoje tem feijoada? Tem sim senhor!&#8230;</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/portugues/hoje-tem-feijoada-tem-sim-senhor</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/portugues/hoje-tem-feijoada-tem-sim-senhor#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 09:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bibiana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Português]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[dish]]></category>
		<category><![CDATA[feijoadas]]></category>
		<category><![CDATA[Recipe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=16784</guid>
		<description><![CDATA[Se você já passou um bom tempo no Brasil, ou é um brasileiro expatriado como eu, há de concordar: dá saudade de comer feijão com arroz. Que dirá de uma feijoada completa!...O prato é um dos mais apreciados – e tradicionais – da culinária brasileira e é difícil encontrar uma feijoada tipicamente brasileira fora do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/02/bibiana.big-2.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>Se você já passou um bom tempo no Brasil, ou é um brasileiro expatriado como eu, há de concordar: dá saudade de comer feijão com arroz. Que dirá de uma feijoada completa!...O prato é um dos mais apreciados – e tradicionais – da culinária brasileira e é difícil encontrar uma feijoada tipicamente brasileira fora do Brasil.</p>
<p>Mas de onde vem a feijoada?<br />
A feijoada é um prato que tem sua origem no Norte de Portugal,  onde é preparada com feijão branco ou  vermelho, geralmente  incluindo também outros vegetais (tomate, cenouras ou couve), além da carne de porco ou de vaca, às quais se podem juntar chouriço, morcela ou farinheira.</p>
<p>No Brasil, a feijoada  é feita a partir de uma mistura de feijões pretos com vários tipos de carne bovina e suína. Ela é servida acompanhada de farofa, arroz, couve refogada e laranja fatiada, entre outros ingredientes.<br />
(Em Portugal, essa versão da feijoada é chamada feijoada à brasileira)</p>
<p>De acordo com a explicação popular mais difundida, a feijoada teria surgido na época da escravidão. Os senhores – das fazendas de café, das minas de ouro e dos engenhos de açúcar – forneciam aos escravos apenas os "restos" dos porcos, quando estes eram carneados. O cozimento desses ingredientes, com feijão e água, teria feito nascer a receita.</p>
<p>Estudos históricos recentes, no entanto, não sustentam esta teoria. Eles afirmam que a origem da feijoada tem a ver com receitas portuguesas, das regiões da Estremadura, das Beiras e de Trás-os-Montes e Alto Douro, que misturam feijão de vários tipos - menos  feijão preto (de origem americana) - a linguiças, orelhas e pé de porco.</p>
<p>Independentemente da origem, a feijoada é muito popular no Brasil, onde  é prato principal de muitas festas e celebrações. </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Yh5GENbmrgo" target="_blank">Que tal preparar a sua?</a></p>
<div align="center"><iframe title="YouTube video player" width="480" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/LGhqEmAa3qM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.lexiophiles.com/english/today-is-feijoadas-day">[English]</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/portugues/hoje-tem-feijoada-tem-sim-senhor/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Today is feijoada&#8217;s day!</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/today-is-feijoadas-day</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/today-is-feijoadas-day#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Feb 2011 09:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bibiana</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[dish]]></category>
		<category><![CDATA[feijoadas]]></category>
		<category><![CDATA[Recipe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=16780</guid>
		<description><![CDATA[If you have spent some time in Brazil, or if you are an expat Brazilian like me, you will probably agree: while being abroad we miss the home taste of rice and beans. And that´s even worse when thinking about a complete Brazilian feijoada! This dish is one of the most popular ­and traditional ­from Brazilian cuisine.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/02/bibiana.big-2.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>If you have spent some time in Brazil or if you are an expat Brazilian like me, you will probably agree: while being abroad we miss the home taste of rice and beans. And that´s even worse when thinking about a complete Brazilian feijoada! This dish is one of the most popular ­ and traditional ones of Brazilian cuisine and it is difficult to find a typical Brazilian feijoada outside Brazil.</p>
<p>Where does it come from?<br />
It originally comes from the northern part of Portugal - where it is cooked with white or red beans, often including other vegetables (tomatoes, carrots or cabbage) along with pork or beef and different kinds of Portuguese sausages (chouriço, morcela or farinheira).</p>
<p>In Brazil, feijoada is made from a mixture of black beans with beef and pork meat. It is served with <a href="http://de.bab.la/t/06Ca2" target="_blank">farofa</a>, rice, steamed cabbage and sliced orange, among other ingredients. (In Portugal, this version of feijoada is called the Brazilian feijoada)</p>
<p>According to the most widespread explanation, this way of cooking beans emerged in the era of slavery. The owners of the coffee plantations, gold mines and sugar plantations gave the slaves only "remnants" of the pig meat. Baking these ingredients, including beans and water, was the way the slaves found to make a proper meal from what they had.</p>
<p>Recent historical studies, however, do not support this theory. They claim that the origin of feijoada has to do with Portuguese recipes from the regions of Extremadura, Beiras, Trás-os-Montes and Alto Douro, where it is common to blend various types of beans (but black beans) with sausages, and parts of pigs.</p>
<p>Whatever the origin is, feijoada is very popular in Brazil, often being the main dish of many festivals and celebrations.</p>
<p><a href="http://www.ehow.com/how_2101944_traditional-brazilian-peasant-dish-feijoada.html" target="_blank">How about preparing yours?</a></p>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.lexiophiles.com/portugues/hoje-tem-feijoada-tem-sim-senhor">[Português]</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/today-is-feijoadas-day/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cotto e Mangiato, bestseller 2010 in Italia</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/italiano/cotto-e-mangiato-bestseller-2010-in-italia</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/italiano/cotto-e-mangiato-bestseller-2010-in-italia#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 09:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Giulia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[Eating]]></category>
		<category><![CDATA[Italian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=16682</guid>
		<description><![CDATA[Recentemente un noto giornale ha pubblicato la classifica dei libri più venduti in Italia nel 2010. Indovinate chi ha vinto? Cotto e Mangiato, il ricettario scritto da Benedetta Parodi, bestseller fin dalla pubblicazione (novembre 2009). L'autrice è una giovane giornalista italiana che per anni è stata il mezzobusto di un noto tg italiano, StudioAperto. Abbandonata [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/01/Giulia-big.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>Recentemente un noto giornale ha pubblicato la classifica dei libri più venduti in Italia nel 2010. Indovinate chi ha vinto? Cotto e Mangiato, il ricettario scritto da Benedetta Parodi, bestseller fin dalla pubblicazione (novembre 2009).</p>
<p>L'autrice è una giovane giornalista italiana che per anni è stata il mezzobusto di un noto tg italiano, StudioAperto. Abbandonata la scrivania e la presentazione delle ultime notizie, ha iniziato a condurre una breve rubrica, intitolata Cotto e Mangiato e girata direttamente nella cucina di casa sua. L'idea alla base del programma è molto semplice: in pochi minuti Benedetta Parodi spiega passo passo una ricetta facile e veloce, che tutti sono in grado di rifare, dai più ai meno esperti.</p>
<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/01/Giulia-1.bmp" alt="" align="left" /></p>
<p>La trasmissione ha riscosso in pochi mesi un successo inaspettato: da lì alla pubblicazione del libro il passo è stato breve. Cotto e Mangiato raccoglie 243 ricette presentate durante l'omonimo programma TV e le trascrive nello stesso stile: facile e immediato, adatto a tutti e pensato in particolare per chi non ha molto tempo da passare ai fornelli. Sicura di bissare la fortuna del primo libro, l'autrice ne ha pubblicato un secondo alla fine del 2010: Benvenuti nella mia cucina, che in poche settimane si è classificato al terzo posto dei libri più venduti. Questa volta le ricette – 220 per la precisione – sono raccolte in un ideale diario che dura un anno e suggerisce i piatti più adatti per ogni mese.</p>
<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/01/Giulia-21.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>Il successo di Benedetta Parodi ormai è una realtà indiscutibile, ma le critiche non sono mancate. Molti food bloggers affermati le hanno dedicato commenti al veleno, accusandola di snaturare la vera tradizione della gloriosa cucina italiana. In effetti, l'autrice non fa a meno di usare surgelati e prodotti industriali nella preparazione delle sue ricette e questo è sembrato un tradimento del ricettario ideale.</p>
<p>In molte interviste, però, Benedetta ha dichiarato apertamente di non voler competere con gli chef professionisti: il suo obiettivo e il suo target sono del tutto differenti, lei si rivolge alle persone che hanno poco tempo a disposizione e senza spendere cifre importanti non vogliono rinunciare a un piatto gustoso.</p>
<p>L'idea è vincente: quanti di voi tornano a casa dal lavoro e vorrebbero preparare in pochi minuti qualcosa di… Cotto e Mangiato?</p>
<div align="center"><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/dRyOf5xTamc" frameborder="0" allowFullScreen></iframe></div>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.lexiophiles.com/english/cooked-and-eaten-the-italian-2010-bestseller">[English]</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/italiano/cotto-e-mangiato-bestseller-2010-in-italia/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cooked and Eaten, the Italian 2010 bestseller</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/cooked-and-eaten-the-italian-2010-bestseller</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/cooked-and-eaten-the-italian-2010-bestseller#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 09:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Giulia</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[Eating]]></category>
		<category><![CDATA[Italian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=16676</guid>
		<description><![CDATA[Recently, a well-known newspaper has published the list of 2010 best-selling books in Italy. Guess who won? Cotto e mangiato (Cooked and Eaten), the recipe book written by Benedetta Parodi which became a bestseller in the very first weeks after the release date (November 2009).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/01/Giulia-big.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>Recently, a well-known newspaper has published the list of 2010 best-selling books in Italy. Guess who won? Cotto e mangiato (Cooked and Eaten), the recipe book written by Benedetta Parodi which became a bestseller in the very first weeks after the release date (November 2009).</p>
<p>The author is a young Italian journalist who used to anchor a famous newscast, StudioAperto. After she had left the desk of the TV broadcast, she started to host, for the same network, a short programme called Cotto e Mangiato (Cooked and Eaten), which is shot in her own kitchen. The idea behind the show is quite simple: in a few minutes Benedetta Parodi explains step by step an easy and quick recipe, that could be prepared by everybody, experts as well as dummies.</p>
<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/01/Giulia-1.bmp" alt="" align="left" /></p>
<p>Unexpectedly, in a short time the programme was a great success: thence, a book seemed the natural outcome of these premises. Cooked and Eaten gathers 243 recipes from the homonymous show. The style remains the same: easy, direct, suitable for everybody, with a special attention to people who do not have much time for cooking. Being sure to be successful again, the author published a second book at the end of 2010: Benvenuti nella mia cucina (Welcome to my kitchen), third place on the 2010 list of best-selling books in Italy. This time the recipes – 220, to be precise – are collected in an ideal diary that lasts one year and suggests the best dishes for each month.</p>
<p><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2011/01/Giulia-21.bmp" alt="" align="right" /></p>
<p>Benedetta Parodi's success is a fact, but so far she has received much criticism too. Many famous food bloggers made biting comments about her: according to them, with her recipes she perverts the real tradition of the glorious Italian cuisine. Actually, the author also uses frozen foods and industrial products while preparing her recipes and this seemed a betrayal of the ideal recipe book.<br />
Indeed, in many interviews Benedetta openly declared that she does not want to compete with professional chefs: her goals and her target are completely different, she addresses all the people who have little time to spend in the kitchen, but nonetheless they want to eat something tasty, without splashing money around.</p>
<p>The idea is a winning one: how many of you, when coming back after work, would like to prepare something in a few minutes … Cooked and Eaten?</p>
<div align="center"><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/dRyOf5xTamc" frameborder="0" allowFullScreen></iframe></div>
<p style="text-align: right;"><a href="http://www.lexiophiles.com/italiano/cotto-e-mangiato-bestseller-2010-in-italia">[Italiano]</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/cooked-and-eaten-the-italian-2010-bestseller/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>International Recipe Advent Calendar 2010</title>
		<link>http://www.lexiophiles.com/english/international-recipe-advent-calendar-2010</link>
		<comments>http://www.lexiophiles.com/english/international-recipe-advent-calendar-2010#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 23:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Recipe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lexiophiles.com/?p=15872</guid>
		<description><![CDATA[Welcome to the second edition of our International Recipe Advent Calendar.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2010/11/advCalBanner2010.gif" alt="" align="center" /></div>
<p>Welcome to the second edition of our International Recipe Advent Calendar.</p>
<p>This year also, our fellow bloggers around the world have helped us create an advent calendar that is truly international. Each day, you will discover a new yummy seasonal recipe invented by one of the participating blogs. Just click on the boxes below according to the date. One new recipe will be available each day, so make sure to check daily!</p>
<p>Have fun Cooking!</p>
<div align="center">
<table>
<tr>
<td>
<a href="http://gracessweetlife.com/2010/11/warm-apple-cinnamon-crumb-cakes-with-calvados/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-05.jpg" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://weelicious.com/2008/12/17/gingerbread-cookies/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-14.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://divya-dilse.blogspot.com/2009/11/gulab-jamuns-for-indian-cooking.html"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-24.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://dinnerdiary.org/2010/10/13/piccalilli/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/11/adv-cal-011.jpg" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://joelens.blogspot.com/2010/10/hearty-beef-stew.html"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-19.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://www.mommyskitchen.net/2009/12/rolo-pretzel-turtles-easy-turtle.html"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-11.png" style="margin:8px"></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<a href="http://www.browneyedbaker.com/2009/03/04/cucidati-italian-fig-cookies/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-10.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://www.ezrapoundcake.com/archives/5153"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-17.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://knedlik.pl/blog/index.php/2010/12/04/gingerbread-beer-cake-and-vin-chaud-piernik-piwny-i-vin-chaud/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-04.jpg" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://greenlitebites.com/2008/12/09/fried-bulgur-with-peas-and-pom/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-13.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://stolenmomentscooking.com/christmas-cookie-round-up/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-07.jpg" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://www.recetasdemama.es/2010/12/nevaditos/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-22.png" style="margin:8px"></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<a href="http://www.superhealthykids.com/pumpkincranberrybread.html"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-02.jpg" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://www.simplysugarandglutenfree.com/raw-date-truffles/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-12.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://dreamaboutfood.blogspot.com/2010/11/gingerbread-white-chocolate-biscotti.html"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-20.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://cosniecos.blox.pl/2010/12/Sugar-and-spice-snowflakes.html"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-09.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://namiotle.pl/en/2824/mikolaje-z-piernika/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-15.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://www.javirecetas.com/tronco-de-navidad/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-18.png" style="margin:8px"></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<a href="http://ronaldorossi.com.br/blog/?m=201010"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-08.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://www.recetasdemama.es/2010/11/jalea-de-membrillo/"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-06.jpg" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://teczcape.blogspot.com/2010/11/mushroom-potato-soup-mushroom-potage.html"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-16.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://oggi-icandothat.blogspot.com/2010/11/chicken-relleno.html"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-21.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://seduceyourtastebuds.blogspot.com/2010/12/shrikhand-is-popular-dessert-in-western.html"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-23.png" style="margin:8px"></a>
</td>
<td>
<a href="http://bakedbree.com/christmas-morning-granola"><img src="http://www.lexiophiles.com/wp-content/uploads/2009/12/adv-cal-03.jpg" style="margin:8px"></a>
</td>
</tr>
</table>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lexiophiles.com/english/international-recipe-advent-calendar-2010/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

