Posts Tagged ‘
French ’
Nov 17th, 2010 |
By Sarah |
Category: English
There are some French words I find particularly amusing and difficult for French learners of English – words that seem to come from the English language, but which actually do not even exist in English or are used in a completely different way!
Tags: English, French, Word
Posted in English |
Nov 17th, 2010 |
By Sarah |
Category: Français
Il existe une catégorie de mots français que je trouve particulièrement amusante et piégeuse pour les Français qui apprennent l’anglais : les mots qui paraissent être empruntés de l’anglais, mais qui en fait n’existent même pas dans cette langue ou sont employés complètement différemment ! Par exemple, il serait facile de penser qu’un jogging est [...]
Tags: English, French, Word
Posted in Français |
Oct 11th, 2010 |
By Sarah |
Category: Français
É non ya pa 2 fot ds ce titr, c just kil é écrit en langage SMS!Vs comprené pa tt?Vs inkiété pa je v vs expliké lé règl 2 baz é vs pouré envoyé d msg com d vré djeuns! En français correct : Eh non il n’y a pas de faute dans ce titre [...]
Tags: French, SMS, texting
Posted in Français |
Comments Off
Oct 11th, 2010 |
By Sarah |
Category: English
Here are the two basic principles you need to know to be able to read French text messages easily, and to write your own texts in French as if you had done it all your life.
Tags: French, SMS, texting
Posted in English |
Comments Off
Oct 5th, 2010 |
By Sarah |
Category: Français
Lorsque les Français écrivent dans leur propre langue, ils appliquent inconsciemment un grand nombre de règles de grammaire et d’orthographe (enfin sauf pour certaines personnes qui font un nombre de fautes assez ahurissant, mais concentrons-nous sur ceux qui savent écrire correctement). La plupart du temps, ils n’ont donc pas besoin de réfléchir ; mais, tout [...]
Tags: French, Grammar, School
Posted in Français |
Comments Off
Oct 5th, 2010 |
By Sarah |
Category: English
When the French write in their own language, they unconsciously respect a large number of grammar and spelling rules. Most of the time, they do not need to think about it; but still, sometimes we have to remember the lists and techniques learnt in our childhood.
Tags: French, Grammar, School
Posted in English |
Comments Off
Sep 27th, 2010 |
By Sarah |
Category: English
If you’re in France, just pick up old magazines and catalogues. The French are very interested in fashion and food, so just reading what you find lying around should teach you the basic vocabulary in these two (very) important fields!
Tags: English, French
Posted in English |
Sep 23rd, 2010 |
By Sarah |
Category: Français
« Anton Voyl n’arrivait pas à dormir. Il alluma. Son Jaz marquait minuit vingt. Il poussa un profond soupir, s’assit dans son lit, s’appuyant sur son polochon. Il prit un roman, il l’ouvrit, il lut; mais il n’y saisissait qu’un imbroglio confus, il butait à tout instant sur un mot dont il ignorait la signification. [...]
Tags: French, liprogram, Novel, Perec
Posted in Français |
Comments Off
Sep 23rd, 2010 |
By Sarah |
Category: English
What do you notice in this text? I’ll give you a clue – it comes from a novel called « la disparition ». And indeed, the novel is about the disappearance of the main character, Anton Voyl, but it is also about a more subtle disappearance.
Tags: French, lipogram, Novel, Perec
Posted in English |
Sep 16th, 2010 |
By Sarah |
Category: English
While I was travelling, and during conversations with foreigners, I stumbled upon translation and comprehension mistakes that made me smile. In most cases, I was puzzled and it took me time to understand what the person meant. I wanted to share these examples with you!
Tags: English, French, German, Mistranslations
Posted in English |