Lexiophiles is powered by
babla online dictionary

Posts Tagged ‘ Mistranslations ’

Movie titles and their translations

Oct 11th, 2011 | By Virginia | Category: English

Watching films is a good and pleasant way to learn languages. Sometimes, however, besides getting intrigued by the plots, I am always intrigued by film title translations.. Have you ever thought about what hides behind films’ translated titles? Do you know any?



Filmes: seus títulos e traduções

Oct 11th, 2011 | By Virginia | Category: Português

Adoro filmes! Não chego a ser uma cinéfila, pessoa que realmente entende do assunto, de diretores e roteiristas, mas ainda assim gosto de apreciar um bom filme. Considero-os ótimas ferramentas para aprender um novo idioma. Se você também aprecia filmes, assisti-los com áudio e legenda na língua que você está aprendendo é um bom exercício [...]



Rates tu – some funny translation failures

Sep 16th, 2010 | By Sarah | Category: English

While I was travelling, and during conversations with foreigners, I stumbled upon translation and comprehension mistakes that made me smile. In most cases, I was puzzled and it took me time to understand what the person meant. I wanted to share these examples with you!



Rates tu – quelques erreurs de traduction amusantes

Sep 16th, 2010 | By Sarah | Category: Français

Au cours de mes voyages et de mes conversations avec des étrangers, il m’est arrivé de tomber sur des erreurs de traduction ou de compréhension qui m’ont faites sourire. La plupart du temps, je suis d’abord restée perplexe avant de comprendre ce que la personne voulait vraiment dire. Je souhaitais les partager avec vous, et [...]



Oops, I Did it Again

Dec 17th, 2009 | By Ginette | Category: English

Translation oops. When you don’t say what you really mean to say.



No boil egg

Aug 18th, 2009 | By Marc | Category: Translation Failures

Apparently it is common to boil eggs in hot springs in Thailand.