Lexiophiles is powered by
babla online dictionary

Posts Tagged ‘ Names ’

Will the real Joe Shmoe please stand up?

Sep 5th, 2011 | By Hanne | Category: English

When filling out a form of some sort, it is quite common that you will be given an example of an imaginary person that has already filled out this form, so that you will know how to fill it out properly. In English, this person is often named John Smith or John Doe. Read the article to find out other countries´s “famous” anonymous people!



Kan den verkliga Medelsvensson vänligen stå upp?

Sep 5th, 2011 | By Hanne | Category: Svenska

När du registrerar eller fyller i ett formulär av något slag, är det ganska vanligt att du kommer att få ett exempel på en påhittad person som har redan fyllt i detta formulär, med fäk information, så att du vet hur det ska göra ordentligt. På engelska heter denna person ofta John Smith eller John [...]



Simplified Introduction to Irish Names

Mar 8th, 2011 | By Jean-Christophe | Category: English

Gaelige is a speech that differs a lot from its fellow European languages. Official language, with English, of the Republic of Ireland, it was spoken by almost 400,000 people in 2006. Family names are no exception to this instance and they obey to a set of rules that makes them quite unique and interesting.



Une Introduction Générale aux Noms Irlandais

Mar 8th, 2011 | By Jean-Christophe | Category: Français

Ó Flaithbheartaigh, Ní Raghallaigh, Ní Tuama, Ó hAonghusa,… Si vous ne savez pas comment lire et encore moins comment prononcer ces mots, c’est normal ! C’est même sans doute le cas de la majorité d’entre nous et pourtant, ces mots sont issus d’une langue européenne. Le gaélique est un langage particulièrement différent en comparaison aux [...]



Mysterious Origins of Names of Polish Dishes and Drinks

Dec 15th, 2009 | By Asia | Category: English

Our Recipe Advent Calendar somehow made me think of the names of dishes and drinks in Polish that have a distant country or region in their names but nothing or hardly anything in common with said country.



Tajemnica pochodzenia nazw potraw i napojów polskich

Dec 15th, 2009 | By Asia | Category: Polski

Grudzień pachnie pierniczkami i wszystko jakoś tak przedświątecznie kręci się wokół jedzenia, na co na pewno duży wpływ ma nasz Kalendarz Adwentowy z Przepisami i jakoś mnie to skłoniło do rozważań nad pochodzeniem niektórych nazw dań i napojów polskich. Pochodzeniem dalekim, inspirowanym różnistymi krajami, krainami i kulturami, a często niemającym z nimi nic wspólnego albo [...]