不看就是你的过错了,爆笑秘籍!

CN Laughing cover CN那些年我们刚出国时闹的笑话你中了几条?

1 打工的时候,有一个长得很高很壮的男老外想约我出去,我对那种长相的人真的不感兴趣,又不知道该怎么拒绝,最后说了一句:I’m only sixteen.他疯了。

2 我男朋友以前在温哥华乘skytrain的时候,一个白人女人说:I am sorry.他直接说: You are welcome.对方都呆了。

3 第一次跟老外去打paintball(一种高强度高对抗性的游戏),玩的是抢旗的那种。由于第一次玩,一直跟着个看起来很专业的队友跑,一路 上躲着子弹跑到对方的base.我们人都挂了,对方就剩一个人在看老家。就听那老外跟我说了一大堆术语,我也没听懂。他看我没听懂就跟我说:It’s easy just cover me when i go out.说完了就喊了一声Cover me!然后跑了出去,我也不懂他是让我掩护他,没等我想清楚他就跑了。我就顺手从一个箱子上扯下来一块帆布,丢他头上,把他盖住了。结果他就光荣牺牲了。 当时大部分人都挂了,在旁边观战。所有人都笑趴了。

4 以前在澳洲读书的时候,有一次,上语言课,老师让造句,意思是没有车的话,我们就不去了。我一同学直接起来回答:NO CAR NO GO!又一次,有个ESL的女老师在白板上写字,我冲她的背影大叫“Excuse me, Sir.”她转过来说“I need to consider which washroom I should go?”

5 刚来,迷路了,问一外国小姑娘回家的路。人家告诉了我,我本想说Thank you来的,结果说成了Fuck you!人家小姑娘脸立刻就白了!……后来,我都说Thanks,不敢说Thank you了,到现在都是。

wikimedia commons
wikimedia commons
6 上次不知道是什么事情把我惹怒了,情急之下我本来要说FUCK YOU!但是却说成FUCK ME!那老外开始愣了一下,后来他说: U wanna say fuck me ?? OR fuck you??晕……我连吵架的气势都没了。

7 一个好朋友刚来加拿大,有一天口渴了想喝可乐。去到便利店很大声的说EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE?可是我朋友刚出国,英文尚有很重的口音,好端端的COKE让她说出来就变成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?店主听得一惊一乍的,连连说:WHAT?? WHAT???最后店主终于弄明白她想要喝可乐,钱货两清之后,见我朋友多半是初来乍到,还很好心的给我朋友说以后去买可乐不能再问别人有没有COCK 了,那样很让人误会!本来我朋友完全不知道发生了什么事,可是店主解释以后恨不得立刻找个地缝钻进去!后来很长一段时间都不喝可乐了!

8 刚来的时候看到很多大厦门口都有Smoke Free,我由衷的感叹:加拿大就是好,抽烟都免费!朋友那个汗……

9 说一个听来的笑话。刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路。于是乎在路边抓了一个白老:–Hi, do you know where is the free woman?白老愣了半天,支支吾吾:–I… don’t know…Tell me when you know it.

10 刚来加拿大的时候去酒吧玩,而且还带了一个MM去的,她在国外呆了很一段时间,我看她很酷的样子,于是我就装得很帅,走过去打算请她喝 酒,于是我问她喝什么酒,她说:Sex ON THE beach…但是当时很吵,我也压根不知道酒吧里都啥酒名,听成Son Of Bitch…当时我也愣了下,然后吧台很性感的bartender已经在等我叫酒,我回头大声地喊:Can I have a Son Of Bitch…接下来……我不想再回忆!

11 有一次听到同学在打电话投诉rogers乱收费,打的是英文客服,结果越骂越激动,最后来了一句I am very HUNGRY now!那老大原本是想说I am very angry now……客服啥反应我是不知道了,那老大讲完自己就石化了,我已经倒地了……

12在homestay住,然后想洗澡,跟房东说了后,房东说Go Ahead我当时寻思“去个头”的意思是能去还是不能去啊?hahaha!

13有次买车票,工作人员问我One way(单程)?我回答No,two way…他又问了我几遍我的答案还是一样的……结果那人很郁闷的看着我……后来才反应过来自己还在中文的思维中。我把他的意思解释为One way=一位?我们是两个人,所以two way=两位。

14.东北小哥在语言学校时笑话,那男孩是好心。那天那小哥下课快到家了,结果看到两辆车撞了,他就出于好心报警了,“Hi, My name is XXX, a car fucked a car, I see red water ,plz cal Wuliwuli come”。解释一下,a car fucked a car就是car crash, red water他是想说blood,wuliwuli是ambulance,因为ambulance的声音是这个……其实他是想说:There’s a car crash here, someone injured plz call ambulance come over. 最搞得是,police竟然听明白了,警车和ambulance马上就到了……牛啊!

15一个不懂英文的中国人刚来多伦多,自己一个人出去了,迷路了然后打电话给朋友,他说没关系你把你现在呆的地方路名拼给我听,他朋友一个字母一个字母地拼出来了“S-T-O-P”,我那朋友当场就乐傻啦!
16刚来上发现老外都喜欢用铅笔,所以去book store跟风买铅笔和橡皮。找不到橡皮就问do you have rubber。人家笑笑说让我去phamacy买。郁闷……为什么去药店买橡皮?去了药店问Do you have rubber.人家笑笑拿给我一盒避孕套。我倒!原来加拿大管橡皮叫eraser.

17刚来的时候,经常说You too。结果我生日那天,我的homestay mom买了个生日蛋糕给我,还跟我说Happy Birthday!结果我很快的就来了句you too…

18一同学第一次去吃McDonald。结果进去后一紧张,大声说了句:I want to this Han Baobao,边说边指。对方一时不知所措,我那同学又重复了n遍……

19刚来没多久,BMO打电话给我介绍很多关于银行服务得东西,我一直答“OK!OK!OK!” ,然后她一直说一直说,说了大概10-15分钟,似乎讲完的意思,我完全听不懂,然后说了一句“Sorry, i don’t understand.”最后换她说了一句“OK!”然后就挂线了!

本文摘录自搜狐网站,节选编辑,原文网站链接

[English]

You might also like: