British Regional Dialects

When you start at University it can be a very stressful time. There are new surroundings, new approaches to learning and a whole bunch of new people to get used to. One of the hardest things I found when starting University in England was the difference in regional dialects of my new-found friends and even more so, their seemingly bizarre use of slang. I met people from all over the country: Cockneys, Brummies, Scousers, Mancunians, Geordies, etc. All of whom had their own individual way of speaking.

Cockneys: people from the East-End of London (South-East England)
Brummies: people from Birmingham (the middle of England)
Scousers: people from Liverpool (North-West England)
Mancunians: people from Manchester (North-West England)
Yorkshire folk: people from Yorkshire (Northern England)
Geordies: people from Newcastle (North-East England)
The Welsh: people from Wales
The Scottish: people from Scotland

The following is a list of regional slang from different parts of the UK:

Cockney: Get up those apples and pears; go upstairs. To use the dog and bone; to use the telephone. To have a bubble bath; to have a laugh. I don’t Adam and Eve it; I don’t believe it.
Brummie: Me duck; my dear/love. Bab; dear/love. Moggy; a cat. Cheese cob; a cheese sandwich.
Scouse: Any road; anyway. Yer wha; Pardon. To bin-bag somebody; to break up with somebody. Ace; well done. ‘Avin’ a bevvy; to have a beer. To have a barney; to have an argument.
Manc: To be mad keen; to be very enthusiastic. Ay-up; hello. Nowt; nothing. I’m ‘avin that; I like that a lot.
Yorkshire: Mardy; someone who is easily upset. To be blathered; to be very drunk. By eck; an exclamation of surprise. Eee by gum; an exclamation of surprise. Chow; food.
Geordie: Wye aye; yes. Canny; good. Bonny; pretty.
Welsh: Lush; great. Butt; a friend. Shush your noise; do be quiet.
Scottish: Wee; small. Bairn; a small child. Haste ye back; come back soon.

In recent years regional dialects have come to be seen as fashionable commodities. Therefore, many of the words above are used by people from all over the UK. In previous years, only comedians would attempt to speak in other dialects in order to gain a few more laughs when performing. But in modern Britain it is common to hear people impersonating each other, simply because they like the way other people’s accents sound.

You might also like: