Expressions with wind

With the autumn coming, wind und stormy weather become part of everyday life again. In the Netherlands, as well as in other countries, the word wind is used in many expressions. Some of those have nothing to do with weather at all. In the list below you will find interesting phrases in English with Dutch translations, to give you a little help in describing the right kind of wind.

To take the wind out of somebody´s sails – Iemand de wind uit de zeilen nemen
To go like the wind – Zo snel mogelijk gaan
To have the wind behind one – De wind mee hebben
Close to the wind – Op het kantje af zijn
To throw caution to the wind – Alle voorzichtigheid laten varen
It´s an ill wind that blows nobody any good – Er is altijd wel iemand die er profijt van heeft
To tell somebody off – Iemand de wind van voren geven
To get wind of something – Ergens lucht van krijgen
To put the wind up somebody – Iemand angst aanjagen
To catch some flack – De wind van voren krijgen
To sow the wind and reap the whirlwind – Wie wind zaait zal storm oogsten
To see how the wind blows – Zien uit welke hoek de wind waait
To have them well in hand – Er de wind onder hebben
It stinks to high heaven – Het stinkt een uur in de wind
To fling cautions to the winds – Zijn raad in de wind slaan
To swim with the tide – Met alle winden meewaaien
He´ll go along with everything – Zoals de wind waait, waait zijn jasje

If you want to read and see more about wind in Dutch expressions, just click here.

[Nederlands]

You might also like: