6 vire-langues pour améliorer votre prononciation en Français

Apprendre le français et maitriser la prononciation est difficile, nous sommes d’accord sur ce point. Qu’il s’agisse du son ‘r’, des voyelles nasales, des lettres muettes, seule la pratique fera de vous un expert de la prononciation française ! Voici donc six vire-langues pour vous confronter aux sons les plus délicats.

Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien.

A hunter who knows how to hunt knows how to hunt without his dog.

Les chaussettes de l’archi-duchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?

Are the archduchess’ socks dry, very dry?

FR tongue twister intext 1
Où niche la pie? La pie niche haut. Où niche l’oie? L’oie niche bas. Où niche l’hibou? L’hibou niche ni haut ni bas !

Where does the magpie nest? The magpie nests high. Where does the goose nest? The goose nests low. Where does the owl nest? The owl nests neither high nor low!

 
Si ces six cents six sangsues sont sur son sein sans sucer son sang, ces six cents six sangsues sont sans succès.

If those six hundred and six leeches are on her breast without sucking her blood, those six hundred and six leeches are unsuccessful.

Fruits frais, fruits frits, fruits cuits, fruits crus.

Fresh fruit, fried fruits, cooked fruit, raw fruit.

FR tongue twister intext 2
Tas de riz, tas de rats. Tas de riz tentant, tas de rats tentés. Tas de riz tentant tenta tas de rats tentés. Tas de rats tentés tâta tas de riz tentant.

Heap of rice, heap of rats. Tempting heap of rice, tempted heap of rats. Tempting heap of rice tempted the tempted heap of rats. Tempted heap of rats touched tempting heap of rice.

Entraînez-vous pour les prononcer le plus rapidement possible !

[English]

You might also like: