La Mode Linguistique

[English]

La France est un des pays de la mode et DES modes par excellence et celles -ci ont sont souvent aussi intenses qu’éphémères. Prenons les exemples des pogs, des tamagotchis de ou plus récemment de la tecktonik. C’est tout le pays qui fut envahi par ces modes, pourtant quelques mois plus tard, elles n’étaient plus que des souvenirs titillant parfois notre nostalgie.

La linguistique ne fait pas exception à ce phénomène. La France a en effet connu de nombreuses tendances linguistiques plus ou moins durables comme l’utilisation de la langue de feu, le verlan et d’autres argots plus ou moins différents.

Cependant, si vous vous trouvez en France en 2009, la nouvelle tendance à connaître est l’usage quelque peu abusif des Buzzwords, ces mots qui sont souvent des anglicismes et de néologismes à l’espérance de vie limitée. Ils appartiennent la plupart du temps aux domaines du commerce, de l’administration ou de l’informatique.

Voici quelques exemples de Buzzwords utilisés en France :

Geek: Personne obsédée par un domaine précis

Digg-like: Site internet du type Wikio ou Scoopeo qui sert souvent d’outil de référencement dans le domaine du webmarketing

Rétrolien: Système de liens inter-blogs

Template: Modèle de conception de logiciel ou de présentation des données

ASAP: As Soon As Possible, qui veut dire le plus tôt possible

Baladodiffusion: Moyen de diffusion de fichiers sur Internet

You might also like:

1 thought on “La Mode Linguistique”

  1. Pingback: Trendy “French” Words - Lexiophiles

Comments are closed.