Een Nederlandse in Taiwan : Niet vloeken

In Taiwan wonen is een geweldige ervaring, hier is waarom:

Ten eerste: HET ETEN IS GEWELDIG, maar dat hoor je vast van iedereen die in een land in Azië is geweest. Ik had geen keuken tot mijn beschikking, maar dit zag ik meestal niet per se als een straf. Je eet dus alle maaltijden buiten de deur. Onderweg naar school of werk koop je een broodje, pap met rijst of een congyoubing. Dan voor lunch kan je van alles nemen; rijst met groenten, noedels, of misschien wat dumplings. En voor avondeten is het hetzelfde, ja kan weer van alles nemen, hoewel je soms ook met vrienden uit eten kan en dan bijvoorbeeld hotpot of een veraziatische ‘Italiaans’ pastarestaurant. Meer dan genoeg goed eten als je het mij vraagt.

De tweede reden waarom Taiwan zo tof is, is vanwege de mensen. De locals zijn de liefste mensen die ik ooit heb ontmoet. Ze zijn altijd bereid te helpen, en de taalbarrière maakt dan niet uit. Mijn mooiste ervaring; Ik ging naar een winkel, want ik moest een badpak hebben. Nederlands zijn en op zoek zijn naar iets wat je lichaam moet bedekken is niet echt de beste combinatie. Sokken gaat nog, de rest is echt drama. Deze vrouw achter de toonbank sprak geen Engels en het was gewoon te moeilijk om te communiceren, maar in plaats van te zeggen dat ze me niet kon helpen, belde ze een vriend die Engels sprak om vervolgens onze persoonlijke vertaler te zijn. En dit is feitelijk hoe iedere lokale Taiwanees zich gedraagt naar anderen, het is oprecht hartverwarmend.

En de laatste, maar zeker niet de minste reden is de taal. Het was echt bijzonder om een taal te leren die zo verschild van de mijne. Blijkt dat Chinees best makkelijk is. Een van mijn vorige collega’s legt uit waarom. Het enige moeilijke zijn de tonen, althans dat was mijn ervaring. Vaak genoeg zeg je iets wat ze niet begrijpen, maar wanneer zij het dan zeggen krijg je echt het gevoel; Maar dat zei ik toch?!. Oh en een tip; vraag niet naar scheldwoorden.. ze bestaan, maar je kan ze toch niet echt gebruiken. Voor wat ik heb ervaring zijn scheldwoorden uit den boze. Een die ik heb geleerd is redelijk oke en is 放屁 (pinyin: FàngPì), wat ‘scheet’ betekent. Maar de taal heeft zo veel schoonheid dat de scheldwoorden er niet eens toe doen.

Ik weet dat ik verliefd ben geworden op dit land en ik denk dat er nog velen met mij zullen zijn. Misschien voor een ander land. Als jij graag over je ervaring wil schrijven, laat dan een berichtje achter en misschien kan je een keer een gast artikel voor ons schrijven!

[English]

You might also like: