Внезапно люди начинают говорить на иностранном языке или с иностранным акцентом: чудеса нашего мозга.


Иногда мы годами учим иностранный язык, а потом понимаем, что не можем продуктивно использовать наши знания, например, из-за Тревожности, связанной с иностранными языками , или многочисленных языковых фобий. Эти психологические причины просто блокируют части нашего мозга, ответственные за речь на иностранном языке. Но также известны случаи, когда части нашего мозга были разблокированы, и тогда человек говорил на иностранном языке, который никогда не использовал раньше, или внезапно приобретал определённый иностранный акцент. К сожалению, это случается только после инсульта или каких-то повреждений мозга и всё еще остается загадкой для учёных.

Афазия обычно не позволяет людям нормально общаться на своём родном языке. А вот один 81-летний англичанин вдруг заговорил на беглом Уэльском после перенесённого инсульта. Он жил в Уэльсе будучи ещё ребёнком только несколько месяцев во время эвакуации. Девочка-подросток из Хорватии забыла свой родной язык после комы, но могла говорить на отличном немецком. Она учила немецкий в школе, но её уровень был далёк от Продвинутого. Значит ли это, что мозг ищет пути выжить без родного языка? Таким образом, он открывает всё, что впитал где-то об иностранном языке в прошлом? Это единственное объяснение, которое мне кажется разумным.

Учёные пролили больше света на другие загадочные случаи, связанные с Синдромом Иностранного Акцента (СИА). СИА – это нарушение речи, которое вызывает внезапные изменения в ней, и из-за них кажется, что носитель языка говорит с иностранным акцентом. Такое изменение происходит в результате инсульта, удара по голове, травмы мозга, мигрени, множественного склероза, и, по всей вероятности, анестезии.

Всего зарегистрировано менее 100 случаев СИА, что делает этот феномен ещё более шокирующим. Первый известный случай СИА произошёл во время Второй мировой войны, когда в девушку из Норвегии попал осколок и у неё появился немецкий акцент. В те времена это было довольно иронично, и даже близкие люди подозревали в ней шпиона. Несколько лет назад у 35-летней британки Сары Кровелл была сильная мигрень, которая вызвала китайский акцент. Известны случаи перехода с японского на корейский акцент, с британского английского на французский, с американского на британский, с испанского на венгерский и с американского на русский. В отличие от жертв афазии люди с СИА никогда не были в странах, чей акцент они приобрели.

Кажется, что очень круто вдруг начать говорить с чарующим французским акцентом, но люди, которые это пережили, с Вами не согласятся. СИА не угрожает жизни, но те, кто страдает этим синдромом, чувствуют фрустрацию, когда слышат себя, или даже у них может развиться агорафобия: страх толпы и общественных мест.

Сами взгляните, чем делятся люди с СИА:

Некоторые учёные говорят, что нарушения речи никак не связаны с иностранным акцентом, и люди просто вешают ярлыки, чтобы объяснить необычный феномен. Некоторые люди верят, что люди с СИА жили в странах, связанных с акцентом, в прошлой жизни, а первое предложение от Google «СИА и реинкарнации». Вам решать какую сторону принять, но я желаю, чтобы вы всегда были здоровы и учили языки и акценты, прикладывая хоть какие-то усилия.

Если Вы такой же любитель языков, как и мы, то взгляните на наш конкурс Топ 100 любителей языков: участвуйте в нём, номинируйте любимые блоги и не забудьте потом за них проголосовать!


[English]

You might also like: