Омофоны на Руси

[English]

Омофо́ны, фонетическая двусмысленность, фонетические омонимы (др.-греч. ὁμόφωνος «созвучный, согласный») — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.
Примеры в русском языке: порог — порок — парок, луг — лук, плод — плот, туш — тушь, падёж — падёшь, бал — балл, косный — костный, предать — придать, эмиттировать — имитировать.
В литературе омофоны используются для создания так называемой игры слов. В быту омофоны становятся «бичом неграмотности».

Простой пример – постарайтесь представить себе или даже зарисовать следующие ситуации…

1. Мальчик полоскал собачку.
2. Огромные волы швыряли нашу лодку из стороны в сторону.
3. Все уже спустились с горы, а Витя всё слизал.
4. Мама отварила дверь.
5. Бежит через долы, луга и лиса.
За беленьким зайцем рыжуха-леса.

Больше тестов

В русском языке есть два основных источника омофонии: явление оглушения согласных в конце слов и перед другим согласным звуком и редукция гласных в безударной позиции.

Также, часто одинаково произносятся инфинитив и форма 3-го лица одного глагола (на письме различающиеся наличием или отсутствием буквы «ь»: (надо) решиться — (он) решится, (хочу) строиться — (дом) строится, (металл может) гнуться — (деревья) гнутся, (должен) вернуться — (они) вернутся.
К омофонии относят также случаи фонетического совпадения слова и словосочетания или двух словосочетаний. Используемые буквы могут полностью совпадать и различие в написании заключается только в расстановке пробелов: в месте — вместе, во все — вовсе, из мяты — измяты, из люка — и злюка, не мой — немой.

Source: Wikipedia

You might also like: